1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
•
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:48.6%
26
यदाहूतोऽपि बहुशश्शिवपूजाक्तमानसः ।। बालश्च भोजनं नैच्छत्तदा तत्र ययौ प्रसूः ।। २६।।
When the son engrossed in the worship did not like to take meals though called many times, the mother went there.
english translation
yadAhUto'pi bahuzazzivapUjAktamAnasaH || bAlazca bhojanaM naicchattadA tatra yayau prasUH || 26||
27
तं विलोक्य शिवस्याग्रे निषण्णं मीलितेक्षणम् ।। चकर्ष पाणिं संगृह्य कोपेन समताडयत् ।। २७।।
On seeing him seated in front of Śiva with eyes closed she angrily caught hold of his hand, dragged him and beat him.
taM vilokya zivasyAgre niSaNNaM mIlitekSaNam || cakarSa pANiM saMgRhya kopena samatADayat || 27||
28
आकृष्टस्ताडितश्चापि नागच्छत्स्वसुतो यदा ।। तां पूजां नाशयामास क्षिप्त्वा लिंगं च दूरतः ।। २८।।
When the son did not come away even after being dragged and struck she threw the image far off and spoiled his worship.
AkRSTastADitazcApi nAgacchatsvasuto yadA || tAM pUjAM nAzayAmAsa kSiptvA liMgaM ca dUrataH || 28||
29
हाहेति दूयमानं तं निर्भर्त्स्य स्वसुतं च सा ।। पुनर्विवेश स्वगृहं गोपी क्रोधसमन्विता ।। २९।।
Rebuking her son who was lamenting piteously the infuriated cowherdess entered her house again.
hAheti dUyamAnaM taM nirbhartsya svasutaM ca sA || punarviveza svagRhaM gopI krodhasamanvitA || 29||
30
मात्रा विनाशितां पूजां दृष्ट्वा देवस्य शूलिनः ।। देवदेवेति चुक्रोश निपपात स बालकः ।। ३० ।।
On seeing his worship spoilt by his mother, the boy fell down and lamented, “O lord, O lord.”
mAtrA vinAzitAM pUjAM dRSTvA devasya zUlinaH || devadeveti cukroza nipapAta sa bAlakaH || 30 ||
Chapter 17
Verses 21-25
Verses 31-35
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english