Shiva Purana
Progress:30.9%
तत्रासीद्बाह्मणश्रेष्ठश्शुभकर्मपरायणः ॥ वेदाध्ययनकर्त्ता च वेदकर्मरतस्सदा ॥ ६ ॥
An excellent brahmin engrossed in the performance of auspicious rites lived there. He studied the Vedas and performed the Vedic rites.
english translation
tatrAsIdbAhmaNazreSThazzubhakarmaparAyaNaH ॥ vedAdhyayanakarttA ca vedakarmaratassadA ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptअग्न्याधानसमायुक्तश्शिवपूजारतस्सदा ॥ पार्थिवीं प्रत्यहं मूर्तिं पूजयामास वै द्विजः ॥ ७ ॥
The brahmin maintained sacrificial fires. He was the devotee of Śiva. Everyday he worshipped the idol of Śiva.
english translation
agnyAdhAnasamAyuktazzivapUjAratassadA ॥ pArthivIM pratyahaM mUrtiM pUjayAmAsa vai dvijaH ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वकर्मफलं प्राप्य द्विजो वेदप्रियस्सदा॥ सतां गतिं समालेभे सम्यग्ज्ञानपरायणः॥ ८॥
This brahmin Vedapriya was always interested in acquiring perfect knowledge. After securing the fruits of holy rites he attained the goal of the good.
english translation
sarvakarmaphalaM prApya dvijo vedapriyassadA॥ satAM gatiM samAlebhe samyagjJAnaparAyaNaH॥ 8॥
hk transliteration by Sanscriptतत्पुत्रास्तादृशाश्चासंश्चत्वारो मुनिसत्तमाः ॥ शिवपूजारता नित्यं पित्रोरनवमास्सदा ॥ ९ ॥
O excellent sages, he had four sons like him. They were not inferior to their parents and they were ever engaged in the worship of Śiva.
english translation
tatputrAstAdRzAzcAsaMzcatvAro munisattamAH ॥ zivapUjAratA nityaM pitroranavamAssadA ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेवप्रियश्च तज्ज्येष्ठः प्रियमेधास्ततः परम्॥ तृतीयस्तु कृतो नाम धर्मवाही च सुव्रतः ॥ १० ॥
The eldest was Devapriya The next was Priyamedhas. The third was Sukṛta and the fourth was Dharmavāhin of good rites.
english translation
devapriyazca tajjyeSThaH priyamedhAstataH param॥ tRtIyastu kRto nAma dharmavAhI ca suvrataH ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:30.9%
तत्रासीद्बाह्मणश्रेष्ठश्शुभकर्मपरायणः ॥ वेदाध्ययनकर्त्ता च वेदकर्मरतस्सदा ॥ ६ ॥
An excellent brahmin engrossed in the performance of auspicious rites lived there. He studied the Vedas and performed the Vedic rites.
english translation
tatrAsIdbAhmaNazreSThazzubhakarmaparAyaNaH ॥ vedAdhyayanakarttA ca vedakarmaratassadA ॥ 6 ॥
hk transliteration by Sanscriptअग्न्याधानसमायुक्तश्शिवपूजारतस्सदा ॥ पार्थिवीं प्रत्यहं मूर्तिं पूजयामास वै द्विजः ॥ ७ ॥
The brahmin maintained sacrificial fires. He was the devotee of Śiva. Everyday he worshipped the idol of Śiva.
english translation
agnyAdhAnasamAyuktazzivapUjAratassadA ॥ pArthivIM pratyahaM mUrtiM pUjayAmAsa vai dvijaH ॥ 7 ॥
hk transliteration by Sanscriptसर्वकर्मफलं प्राप्य द्विजो वेदप्रियस्सदा॥ सतां गतिं समालेभे सम्यग्ज्ञानपरायणः॥ ८॥
This brahmin Vedapriya was always interested in acquiring perfect knowledge. After securing the fruits of holy rites he attained the goal of the good.
english translation
sarvakarmaphalaM prApya dvijo vedapriyassadA॥ satAM gatiM samAlebhe samyagjJAnaparAyaNaH॥ 8॥
hk transliteration by Sanscriptतत्पुत्रास्तादृशाश्चासंश्चत्वारो मुनिसत्तमाः ॥ शिवपूजारता नित्यं पित्रोरनवमास्सदा ॥ ९ ॥
O excellent sages, he had four sons like him. They were not inferior to their parents and they were ever engaged in the worship of Śiva.
english translation
tatputrAstAdRzAzcAsaMzcatvAro munisattamAH ॥ zivapUjAratA nityaM pitroranavamAssadA ॥ 9 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेवप्रियश्च तज्ज्येष्ठः प्रियमेधास्ततः परम्॥ तृतीयस्तु कृतो नाम धर्मवाही च सुव्रतः ॥ १० ॥
The eldest was Devapriya The next was Priyamedhas. The third was Sukṛta and the fourth was Dharmavāhin of good rites.
english translation
devapriyazca tajjyeSThaH priyamedhAstataH param॥ tRtIyastu kRto nAma dharmavAhI ca suvrataH ॥ 10 ॥
hk transliteration by Sanscript