Shiva Purana
Progress:25.6%
मत्सेवां प्रथमं कृत्वा कार्यमन्यत्कुलोचितम् ॥ एवं कृतेऽखिले भद्रं दोषाः क्षान्ता मया तव॥ ५१॥
After rendering service to me at the outset, the other rites shall be performed according to the family tradition. When everything is thus performed there shall be welfare. Your blemishes have been excused by me.
english translation
matsevAM prathamaM kRtvA kAryamanyatkulocitam ॥ evaM kRte'khile bhadraM doSAH kSAntA mayA tava॥ 51॥
hk transliteration by Sanscript॥ सूत उवाच ॥ इत्युक्त्वा तस्य पुत्राश्च चत्वारो बटुकास्तदा ॥ अभिषिक्ताश्चतुर्दिक्षु शिवेन परमात्मना ॥ ५२॥
Sūta said:— After saying this, the supreme soul Śiva consecrated his four sons as Vaṭukas in the four quarters.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ ityuktvA tasya putrAzca catvAro baTukAstadA ॥ abhiSiktAzcaturdikSu zivena paramAtmanA ॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptचण्डी चैवात्मनिकटे पुत्रं स्थाप्य सुदर्शनम् ॥ तत्पुत्रान्प्रेरयामास वरान्दत्त्वा ह्यनेकशः ॥ ५३ ॥
After keeping Sudarśana as her son with herself she granted boons to his sons and blessed them in several ways.
english translation
caNDI caivAtmanikaTe putraM sthApya sudarzanam ॥ tatputrAnprerayAmAsa varAndattvA hyanekazaH ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेव्युवाच ॥ उभयोर्युवयोर्मध्ये वटुको यो भवेन्मम ॥ तस्य स्याद्विजयो नित्यं नात्र कार्या विचारणा ॥ ५४ ॥
The Goddess said:— Between you two whoever becomes my Vaṭuka shall be victorious. No doubt need be entertained in this respect.
english translation
devyuvAca ॥ ubhayoryuvayormadhye vaTuko yo bhavenmama ॥ tasya syAdvijayo nityaM nAtra kAryA vicAraNA ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptभवांश्च पूजितो येन तेनैवाहं प्रपूजिता ॥ कर्तव्यं हि भवद्भिश्च स्वीयं कर्म सदा सुत ॥ ५५ ॥
He who worships you has worshipped me too. You shall perform your duties always, O son.
english translation
bhavAMzca pUjito yena tenaivAhaM prapUjitA ॥ kartavyaM hi bhavadbhizca svIyaM karma sadA suta ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:25.6%
मत्सेवां प्रथमं कृत्वा कार्यमन्यत्कुलोचितम् ॥ एवं कृतेऽखिले भद्रं दोषाः क्षान्ता मया तव॥ ५१॥
After rendering service to me at the outset, the other rites shall be performed according to the family tradition. When everything is thus performed there shall be welfare. Your blemishes have been excused by me.
english translation
matsevAM prathamaM kRtvA kAryamanyatkulocitam ॥ evaM kRte'khile bhadraM doSAH kSAntA mayA tava॥ 51॥
hk transliteration by Sanscript॥ सूत उवाच ॥ इत्युक्त्वा तस्य पुत्राश्च चत्वारो बटुकास्तदा ॥ अभिषिक्ताश्चतुर्दिक्षु शिवेन परमात्मना ॥ ५२॥
Sūta said:— After saying this, the supreme soul Śiva consecrated his four sons as Vaṭukas in the four quarters.
english translation
॥ sUta uvAca ॥ ityuktvA tasya putrAzca catvAro baTukAstadA ॥ abhiSiktAzcaturdikSu zivena paramAtmanA ॥ 52॥
hk transliteration by Sanscriptचण्डी चैवात्मनिकटे पुत्रं स्थाप्य सुदर्शनम् ॥ तत्पुत्रान्प्रेरयामास वरान्दत्त्वा ह्यनेकशः ॥ ५३ ॥
After keeping Sudarśana as her son with herself she granted boons to his sons and blessed them in several ways.
english translation
caNDI caivAtmanikaTe putraM sthApya sudarzanam ॥ tatputrAnprerayAmAsa varAndattvA hyanekazaH ॥ 53 ॥
hk transliteration by Sanscriptदेव्युवाच ॥ उभयोर्युवयोर्मध्ये वटुको यो भवेन्मम ॥ तस्य स्याद्विजयो नित्यं नात्र कार्या विचारणा ॥ ५४ ॥
The Goddess said:— Between you two whoever becomes my Vaṭuka shall be victorious. No doubt need be entertained in this respect.
english translation
devyuvAca ॥ ubhayoryuvayormadhye vaTuko yo bhavenmama ॥ tasya syAdvijayo nityaM nAtra kAryA vicAraNA ॥ 54 ॥
hk transliteration by Sanscriptभवांश्च पूजितो येन तेनैवाहं प्रपूजिता ॥ कर्तव्यं हि भवद्भिश्च स्वीयं कर्म सदा सुत ॥ ५५ ॥
He who worships you has worshipped me too. You shall perform your duties always, O son.
english translation
bhavAMzca pUjito yena tenaivAhaM prapUjitA ॥ kartavyaM hi bhavadbhizca svIyaM karma sadA suta ॥ 55 ॥
hk transliteration by Sanscript