Shiva Purana
Progress:20.3%
तत्र गत्वा च तत्तीर्थे स्नात्वा सम्यग्विधानतः ॥ शिवलिंगं समर्चेद्वै दाधीचेश्वरमादरात् ॥ ११ ॥
After going there and taking the due ceremonial ablution in the sacred pond, the devotee shall worship this image reverentially.
english translation
tatra gatvA ca tattIrthe snAtvA samyagvidhAnataH ॥ zivaliMgaM samarcedvai dAdhIcezvaramAdarAt ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptदाधीचमूर्तिस्तत्रैव समर्च्या विधिपूर्वकम् ॥ शिवप्रीत्यर्थमेवाशु तीर्थयात्रा फलार्थिभिः ॥ १२ ॥
The idol of Dadhīca should be duly worshipped for the propitiation of Śiva by those who seek the fruit of the pilgrimage.
english translation
dAdhIcamUrtistatraiva samarcyA vidhipUrvakam ॥ zivaprItyarthamevAzu tIrthayAtrA phalArthibhiH ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवं कृते मुनिश्रेष्ठाः कृतकृत्यो भवेन्नरः ॥ इह सर्वसुखं भुक्त्वा परत्र गतिमाप्नुयात् ॥ १३ ॥
O excellent sages, if this is duly performed, the devotee will feel contented. After enjoying all pleasure here he will attain the supreme goal hereafter.
english translation
evaM kRte munizreSThAH kRtakRtyo bhavennaraH ॥ iha sarvasukhaM bhuktvA paratra gatimApnuyAt ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptनैमिषारण्यतीर्थे तु निखिलर्षिप्रतिष्ठितम् ॥ ऋषीश्वरमिति ख्यातं शिवलिंगं सुखप्रदम् ॥ १४॥
The phallic image of Śiva known as Ṛṣīśvara installed by the sages in the holy centre of Naimiṣa forest, yields happiness.
english translation
naimiSAraNyatIrthe tu nikhilarSipratiSThitam ॥ RSIzvaramiti khyAtaM zivaliMgaM sukhapradam ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptतद्दर्शनात्पूजनाच्च जनानां पापिनामपि ॥ भुक्तिमुक्तिश्च तेषां तु परत्रेह मुनीश्वराः ॥ १५॥
O great sages, enjoyment of worldly pleasures and salvation here and hereafter will fall to the lot of even sinful persons who visit and worship it,
english translation
taddarzanAtpUjanAcca janAnAM pApinAmapi ॥ bhuktimuktizca teSAM tu paratreha munIzvarAH ॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
33.
अध्यायः ३३
adhyAyaH 33
34.
अध्यायः ३४
adhyAyaH 34
35.
अध्यायः ३५
adhyAyaH 35
36.
अध्यायः ३६
adhyAyaH 36
37.
अध्यायः ३७
adhyAyaH 37
38.
अध्यायः ३८
adhyAyaH 38
39.
अध्यायः ३९
adhyAyaH 39
40.
अध्यायः ४०
adhyAyaH 40
41.
अध्यायः ४१
adhyAyaH 41
42.
अध्यायः ४२
adhyAyaH 42
43.
अध्यायः ४३
adhyAyaH 43
Progress:20.3%
तत्र गत्वा च तत्तीर्थे स्नात्वा सम्यग्विधानतः ॥ शिवलिंगं समर्चेद्वै दाधीचेश्वरमादरात् ॥ ११ ॥
After going there and taking the due ceremonial ablution in the sacred pond, the devotee shall worship this image reverentially.
english translation
tatra gatvA ca tattIrthe snAtvA samyagvidhAnataH ॥ zivaliMgaM samarcedvai dAdhIcezvaramAdarAt ॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptदाधीचमूर्तिस्तत्रैव समर्च्या विधिपूर्वकम् ॥ शिवप्रीत्यर्थमेवाशु तीर्थयात्रा फलार्थिभिः ॥ १२ ॥
The idol of Dadhīca should be duly worshipped for the propitiation of Śiva by those who seek the fruit of the pilgrimage.
english translation
dAdhIcamUrtistatraiva samarcyA vidhipUrvakam ॥ zivaprItyarthamevAzu tIrthayAtrA phalArthibhiH ॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptएवं कृते मुनिश्रेष्ठाः कृतकृत्यो भवेन्नरः ॥ इह सर्वसुखं भुक्त्वा परत्र गतिमाप्नुयात् ॥ १३ ॥
O excellent sages, if this is duly performed, the devotee will feel contented. After enjoying all pleasure here he will attain the supreme goal hereafter.
english translation
evaM kRte munizreSThAH kRtakRtyo bhavennaraH ॥ iha sarvasukhaM bhuktvA paratra gatimApnuyAt ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptनैमिषारण्यतीर्थे तु निखिलर्षिप्रतिष्ठितम् ॥ ऋषीश्वरमिति ख्यातं शिवलिंगं सुखप्रदम् ॥ १४॥
The phallic image of Śiva known as Ṛṣīśvara installed by the sages in the holy centre of Naimiṣa forest, yields happiness.
english translation
naimiSAraNyatIrthe tu nikhilarSipratiSThitam ॥ RSIzvaramiti khyAtaM zivaliMgaM sukhapradam ॥ 14॥
hk transliteration by Sanscriptतद्दर्शनात्पूजनाच्च जनानां पापिनामपि ॥ भुक्तिमुक्तिश्च तेषां तु परत्रेह मुनीश्वराः ॥ १५॥
O great sages, enjoyment of worldly pleasures and salvation here and hereafter will fall to the lot of even sinful persons who visit and worship it,
english translation
taddarzanAtpUjanAcca janAnAM pApinAmapi ॥ bhuktimuktizca teSAM tu paratreha munIzvarAH ॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript