1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
•
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:27.5%
41
शृणु राजन्महाभाग क्षेत्रमन्यत्प्रतिष्ठितम् ।। महापातकसंहारि गोकर्णाख्यं शिवालयम् ।। ४१ ।।
O fortunate king, listen. There is another shrine well consecrated. There is a Śiva’s temple named Gokarṇa. It destroys all great sins.
english translation
zRNu rAjanmahAbhAga kSetramanyatpratiSThitam || mahApAtakasaMhAri gokarNAkhyaM zivAlayam || 41 ||
42
तत्र स्थितिर्न पापानां महद्भ्यो महतामपि ।। महाबलाभिधानेन शिवः संनिहितः स्वयम् ।। ४२।।
Sins greater than the greatest cannot stay there. Śiva himself is present there in the name of Mahābala.
tatra sthitirna pApAnAM mahadbhyo mahatAmapi || mahAbalAbhidhAnena zivaH saMnihitaH svayam || 42||
43
सर्वेषां शिवलिंगानां सार्वभौमो महाबलः ।। चतुर्युगे चतुर्वर्णस्सर्वपापापहारकः।। ४३।।
Mahābala is the emperor of all phallic images. It assumes four different colours in the four Yugas. It dispels all sins.
sarveSAM zivaliMgAnAM sArvabhaumo mahAbalaH || caturyuge caturvarNassarvapApApahArakaH|| 43||
44
पश्चिमाम्बुधितीरस्थं गोकर्णं तीर्थमुत्तमम् ।। तत्रास्ति शिवलिंगं तन्महापातकनाशकम् ।। ४४।।
The excellent holy centre of Gokarṇa is on the shore of western ocean. There is a phallic image of Śiva, destructive of great sins.
pazcimAmbudhitIrasthaM gokarNaM tIrthamuttamam || tatrAsti zivaliMgaM tanmahApAtakanAzakam || 44||
45
तत्र गत्वा महापापाः स्नात्वा तीर्थेषु भूरिशः।। महाबलं च संपूज्य प्रयाताश्शांकरम्पदम् ।। ४९ ।।
Great sinners go there, take their ceremonial ablutions many times in the sacred waters and worship Mahābala. They have all attained Śiva’s region.
tatra gatvA mahApApAH snAtvA tIrtheSu bhUrizaH|| mahAbalaM ca saMpUjya prayAtAzzAMkarampadam || 49 ||
Chapter 10
Verses 36-40
Verses 46-50
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english