1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
•
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:27.8%
46
तथा त्वमपि राजेन्द्र गोकर्ण गिरिशालयम् ।। गत्वा सम्पूज्य तल्लिंगं कृतकृत्यत्वमाप्नुयाः ।। ४६ ।।
O king, you also go to Gokarṇa, the temple of Śiva. After going there and worshipping Śiva attain contentment.
english translation
tathA tvamapi rAjendra gokarNa girizAlayam || gatvA sampUjya talliMgaM kRtakRtyatvamApnuyAH || 46 ||
47
तत्र सर्वेषु तीर्थेषु स्नात्वाभ्यर्च्य महाबलम् ।। सर्वपापविनिर्मुक्तः शिवलोकन्त्वमाप्नुयाः ।। ४७ ।।
Take your holy dip in the sacred waters there. Worship Mahābala. Thus you will be rid of sins and attain Śivaloka.
tatra sarveSu tIrtheSu snAtvAbhyarcya mahAbalam || sarvapApavinirmuktaH zivalokantvamApnuyAH || 47 ||
48
सूत उवाच ।। इत्यादिष्टः स मुनिना गौतमेन महात्मना ।। महाहृष्टमना राजा गोकर्णं प्रत्यपद्यत ।। ४८ ।।
Sūta said:— Advised thus by the noble-souled Gautama, the king highly delighted in the mind reached Gokarṇa.
sUta uvAca || ityAdiSTaH sa muninA gautamena mahAtmanA || mahAhRSTamanA rAjA gokarNaM pratyapadyata || 48 ||
49
तत्र तीर्थेषु सुस्नात्वा समभ्यर्च्य महाबलम् ।। निर्धूताशेषपापौघोऽलभच्छंभोः परम्पदम्।। ४९।।
He took his dip in the holy ponds and worshipped Mahābala. His sins were wiped off without the least vestige. He attained the great region of Śiva.
tatra tIrtheSu susnAtvA samabhyarcya mahAbalam || nirdhUtAzeSapApaugho'labhacchaMbhoH parampadam|| 49||
50
य इमां शृणुयान्नित्यं महाबलकथां प्रियाम् ।। त्रिसप्तकुलजैस्सार्द्धं शिवलोके व्रजत्यसौ ।। ५० ।।
He who listens to this pleasing narrative of Mahābala goes to Śiyaloka along with the members of his family upto twenty-one generations.
ya imAM zRNuyAnnityaM mahAbalakathAM priyAm || trisaptakulajaissArddhaM zivaloke vrajatyasau || 50 ||
Chapter 10
Verses 41-45
Verses 51-55
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english