•
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
24.
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
26.
अध्यायः २६
adhyAyaH 26
27.
अध्यायः २७
adhyAyaH 27
28.
अध्यायः २८
adhyAyaH 28
29.
अध्यायः २९
adhyAyaH 29
30.
अध्यायः ३०
adhyAyaH 30
31.
अध्यायः ३१
adhyAyaH 31
32.
अध्यायः ३२
adhyAyaH 32
Progress:1.7%
26
ये निष्कामतया तानि पठिष्यन्ति शुभाशयाः ।। तेषां च जननीगर्भे वासो नैव भविष्यति ।। २६।।
Those who recite them without any desire but with purity of mind will never have rebirth involving residence in the mother’s womb.
english translation
ye niSkAmatayA tAni paThiSyanti zubhAzayAH || teSAM ca jananIgarbhe vAso naiva bhaviSyati || 26||
27
एतेषां पूजनेनैव वर्णानां दुःखना शनम् ।। इह लोके परत्रापि मुक्तिर्भवति निश्चितम् ।। २७।।
By worshipping these, people of all castes get their miseries destroyed in this world and become liberated hereafter, to be sure.
eteSAM pUjanenaiva varNAnAM duHkhanA zanam || iha loke paratrApi muktirbhavati nizcitam || 27||
28
ग्राह्यमेषां च नैवेद्यं भोजनीयं प्रयत्नतः ।। तत्कर्तुः सर्व्वपापानि भस्मसाद् यान्ति वै क्षणात् ।। २८ ।।
The food offerings of these Jyotirliṅgas shall be taken and others shall be fed with the same. Such acts reduce the sins to ashes instantaneously.
grAhyameSAM ca naivedyaM bhojanIyaM prayatnataH || tatkartuH sarvvapApAni bhasmasAd yAnti vai kSaNAt || 28 ||
29
ज्योतिषां चैव लिंगानां बह्मादिभिरलं द्विजाः ।। विशेषतः फलं वक्तुं शक्यते न परैस्तथा ।। २९ ।।
O brahmins, the results of the worship of Jyotirliṅgas cannot be described adequately by Brahmā and others.
jyotiSAM caiva liMgAnAM bahmAdibhiralaM dvijAH || vizeSataH phalaM vaktuM zakyate na paraistathA || 29 ||
30
एकं च पूजितं येन षण्मासं तन्निरन्तरम् ।। तस्य दुःखं न जायेत मातृकुक्षिसमुद्भवम् ।। ३० ।।
Even if one of them is worshipped continuously for six months, the misery of rebirth in the mother’s womb will never recur.
ekaM ca pUjitaM yena SaNmAsaM tannirantaram || tasya duHkhaM na jAyeta mAtRkukSisamudbhavam || 30 ||
Chapter 1
Verses 21-25
Verses 31-35
Library
Shiva Purana
Koṭirudra-Saṃhitā
verses
verse
sanskrit
translation
english