Shiva Purana

Progress:4.8%

उक्त्वा मंत्रांश्च तान्देवीं कृत्वा शुद्धात्मनि स्थिताम् ॥ सार्द्धं देव्या महादेवो देवोद्यानं गतोऽभवत् ॥ १६ ॥

Then making the goddess merged in the pure Ātman, lord Śiva went to his garden accompanied by the goddess.

english translation

uktvA maMtrAMzca tAndevIM kRtvA zuddhAtmani sthitAm ॥ sArddhaM devyA mahAdevo devodyAnaM gato'bhavat ॥ 16 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततः सुमालिनीमुख्यैर्दैव्याः प्रियसखीजनैः॥ समाहृतैः प्रफुल्लैस्तैः पुष्पैः कल्पतरूद्भवैः॥ १७॥

Then Sumalini and other divine beloved companions accompanied her The flowers from the Kalpa trees were gathered in bloom.

english translation

tataH sumAlinImukhyairdaivyAH priyasakhIjanaiH॥ samAhRtaiH praphullaistaiH puSpaiH kalpatarUdbhavaiH॥ 17॥

hk transliteration by Sanscript

अलंकृत्य महादेवीं स्वांकमारोप्य शंकरः॥ प्रहृष्टवदनस्तस्थौ विलोक्य च तदाननम् ॥ १८ ॥

Lord Śiva adorned the great goddess and placed her on his own. He stood there with a cheerful face and looked at her face.

english translation

alaMkRtya mahAdevIM svAMkamAropya zaMkaraH॥ prahRSTavadanastasthau vilokya ca tadAnanam ॥ 18 ॥

hk transliteration by Sanscript

ततः प्रियकथा जाताः पार्वतीपरमेशयोः ॥ हिताय सर्वलोकानां साक्षाच्छ्रुत्यर्थं सम्मिता ॥ १९॥

Then ensued the delightful discourse conformable to the Vedas between Pārvatī and lord Śiva. It was meant for the welfare of the world.

english translation

tataH priyakathA jAtAH pArvatIparamezayoH ॥ hitAya sarvalokAnAM sAkSAcchrutyarthaM sammitA ॥ 19॥

hk transliteration by Sanscript

तदा सर्वजगन्माता भर्तुरंकं समाश्रिता ॥ विलोक्य वदनं भर्तुरिदमाहः तपोधनाः ॥ २० ॥

O ascetics, then the mother of the universe seated on the lap of her husband looked at the lord’s face and said.

english translation

tadA sarvajaganmAtA bharturaMkaM samAzritA ॥ vilokya vadanaM bharturidamAhaH tapodhanAH ॥ 20 ॥

hk transliteration by Sanscript