Shiva Purana

Progress:81.7%

अन्यथा तत्पतित्वं तु न भवेदिति यत्नतः ॥ य एषोन्तरिति शंभुश्छान्दोग्ये श्रूयते शिवः ॥ १६ ॥

Otherwise he would not become her husband He who is this intermediate is Śambhu and is heard in the Chāndogya as Śiva.

english translation

anyathA tatpatitvaM tu na bhavediti yatnataH ॥ ya eSontariti zaMbhuzchAndogye zrUyate zivaH ॥ 16 ॥

hk transliteration by Sanscript

हिरण्यश्मश्रुवांस्तद्वद्धिरण्यमयकेशवान् ॥ नखमारभ्य केशाग्रा सर्वत्रापि हिरण्मयः ॥ १७ ॥

He had golden stone ears and golden hair From the nails to the tips of the hair, everywhere is golden.

english translation

hiraNyazmazruvAMstadvaddhiraNyamayakezavAn ॥ nakhamArabhya kezAgrA sarvatrApi hiraNmayaH ॥ 17 ॥

hk transliteration by Sanscript

अहमस्मि परं ब्रह्म परापरपरात्परम् ॥ इति वाक्यस्य तात्पर्यं वदामि श्रूयतामिदम् ॥ १८ ॥

I shall tell you me purport of the statement “I am the great Brahman”. Please listen.

english translation

ahamasmi paraM brahma parAparaparAtparam ॥ iti vAkyasya tAtparyaM vadAmi zrUyatAmidam ॥ 18 ॥

hk transliteration by Sanscript

अहंपदस्यार्थभूतः शक्त्यात्मा शिवईरितः ॥ स एवास्मीति वाक्यार्थ योजना भवति ध्रुवम् ॥ १९ ॥

The meaning of ‘Aham’ is Śakti-soul. Śiva is indicated thereby. “I am he alone”. The statement can be construed thus.

english translation

ahaMpadasyArthabhUtaH zaktyAtmA zivaIritaH ॥ sa evAsmIti vAkyArtha yojanA bhavati dhruvam ॥ 19 ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्वोत्कृष्टश्च सर्वात्मा परब्रह्म स ईरितः ॥ परश्चाथापरश्चेति परात्परमिति त्रिधा ॥ २० ॥

He is described as the Supreme Brahman, the all-exalted and all-pervading Soul. There are three kinds of beings, the other and the other, the other and the other.

english translation

sarvotkRSTazca sarvAtmA parabrahma sa IritaH ॥ parazcAthAparazceti parAtparamiti tridhA ॥ 20 ॥

hk transliteration by Sanscript