Shiva Purana
श्रीसुबह्मण्य उवाच ॥ अद्वैतशैववादोऽयं द्वैतन्न सहते क्वचित् ॥ द्वैतं च नश्वरं ब्रह्माद्वैतम्परमनश्वरम् ॥ ३ ॥
Subrahmaṇya said:— This is the Śaivite philosophy of non-dualism. Nowhere does it brook duality. Duality perishes and the non-dualism remains imperishable.
english translation
zrIsubahmaNya uvAca ॥ advaitazaivavAdo'yaM dvaitanna sahate kvacit ॥ dvaitaM ca nazvaraM brahmAdvaitamparamanazvaram ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
श्रीसुबह्मण्य उवाच ॥ अद्वैतशैववादोऽयं द्वैतन्न सहते क्वचित् ॥ द्वैतं च नश्वरं ब्रह्माद्वैतम्परमनश्वरम् ॥ ३ ॥
Subrahmaṇya said:— This is the Śaivite philosophy of non-dualism. Nowhere does it brook duality. Duality perishes and the non-dualism remains imperishable.
english translation
zrIsubahmaNya uvAca ॥ advaitazaivavAdo'yaM dvaitanna sahate kvacit ॥ dvaitaM ca nazvaraM brahmAdvaitamparamanazvaram ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscript