Shiva Purana
Progress:57.4%
लोकस्य व्यवहारार्थं कौपीनं दण्डमेव च ॥ भगवन्स्वीकुरुष्वेति दद्यात्स्वेनैव पाणिना ॥ ७६ ॥
A cape and a staff for the behavior of the world O lord, accept it, and offer it with your own hand.
english translation
lokasya vyavahArArthaM kaupInaM daNDameva ca ॥ bhagavansvIkuruSveti dadyAtsvenaiva pANinA ॥ 76 ॥
hk transliteration by Sanscriptदत्त्वा सुदोरं कौपीनं काषायवसनं ततः ॥ आच्छाद्याचम्य च द्वेधा त शिष्यमिति संवदेत्॥ ७७ ॥
Then he gave her a long-sleeved cape and a brown robe. He should cover himself and wash himself in two ways and converse with him as a disciple.
english translation
dattvA sudoraM kaupInaM kASAyavasanaM tataH ॥ AcchAdyAcamya ca dvedhA ta ziSyamiti saMvadet॥ 77 ॥
hk transliteration by Sanscriptइन्द्रस्य वज्रोऽसि तत इति मन्त्रमुदाहरेत् ॥ सम्प्रार्थ्य दण्डं गृह्णीयात्सखाय इति संजपन् ॥ ७८ ॥
Then one should chant the mantra 'You are the thunderbolt of Indra' Pray to him and chant the mantra 'Take the rod for your friend'.
english translation
indrasya vajro'si tata iti mantramudAharet ॥ samprArthya daNDaM gRhNIyAtsakhAya iti saMjapan ॥ 78 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ गत्वा गुरोः पार्श्वं शिवपादांबुजं स्मरन् ॥ प्रणमेद्दण्डवद्भूमौ त्रिवारं संयतात्मवान् ॥ ७९ ॥
He shall approach the preceptor remembering the lotus-like feet of Śiva and fall at his feet thrice with fully restrained mind.
english translation
atha gatvA guroH pArzvaM zivapAdAMbujaM smaran ॥ praNameddaNDavadbhUmau trivAraM saMyatAtmavAn ॥ 79 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुनरुत्थाय च शनैः प्रेम्णा पश्यन्गुरुं निजम् ॥ कृताञ्जलिपुटस्तिष्ठेद्गुरुपाद समीपतः ॥ ८० ॥
Standing up again he shall approach the feet of the preceptor with palms joined in reverence, glancing at his preceptor with love.
english translation
punarutthAya ca zanaiH premNA pazyanguruM nijam ॥ kRtAJjalipuTastiSThedgurupAda samIpataH ॥ 80 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:57.4%
लोकस्य व्यवहारार्थं कौपीनं दण्डमेव च ॥ भगवन्स्वीकुरुष्वेति दद्यात्स्वेनैव पाणिना ॥ ७६ ॥
A cape and a staff for the behavior of the world O lord, accept it, and offer it with your own hand.
english translation
lokasya vyavahArArthaM kaupInaM daNDameva ca ॥ bhagavansvIkuruSveti dadyAtsvenaiva pANinA ॥ 76 ॥
hk transliteration by Sanscriptदत्त्वा सुदोरं कौपीनं काषायवसनं ततः ॥ आच्छाद्याचम्य च द्वेधा त शिष्यमिति संवदेत्॥ ७७ ॥
Then he gave her a long-sleeved cape and a brown robe. He should cover himself and wash himself in two ways and converse with him as a disciple.
english translation
dattvA sudoraM kaupInaM kASAyavasanaM tataH ॥ AcchAdyAcamya ca dvedhA ta ziSyamiti saMvadet॥ 77 ॥
hk transliteration by Sanscriptइन्द्रस्य वज्रोऽसि तत इति मन्त्रमुदाहरेत् ॥ सम्प्रार्थ्य दण्डं गृह्णीयात्सखाय इति संजपन् ॥ ७८ ॥
Then one should chant the mantra 'You are the thunderbolt of Indra' Pray to him and chant the mantra 'Take the rod for your friend'.
english translation
indrasya vajro'si tata iti mantramudAharet ॥ samprArthya daNDaM gRhNIyAtsakhAya iti saMjapan ॥ 78 ॥
hk transliteration by Sanscriptअथ गत्वा गुरोः पार्श्वं शिवपादांबुजं स्मरन् ॥ प्रणमेद्दण्डवद्भूमौ त्रिवारं संयतात्मवान् ॥ ७९ ॥
He shall approach the preceptor remembering the lotus-like feet of Śiva and fall at his feet thrice with fully restrained mind.
english translation
atha gatvA guroH pArzvaM zivapAdAMbujaM smaran ॥ praNameddaNDavadbhUmau trivAraM saMyatAtmavAn ॥ 79 ॥
hk transliteration by Sanscriptपुनरुत्थाय च शनैः प्रेम्णा पश्यन्गुरुं निजम् ॥ कृताञ्जलिपुटस्तिष्ठेद्गुरुपाद समीपतः ॥ ८० ॥
Standing up again he shall approach the feet of the preceptor with palms joined in reverence, glancing at his preceptor with love.
english translation
punarutthAya ca zanaiH premNA pazyanguruM nijam ॥ kRtAJjalipuTastiSThedgurupAda samIpataH ॥ 80 ॥
hk transliteration by Sanscript