Shiva Purana
Progress:47.4%
इति जप्त्वा नमस्कृत्य साष्टांगं भुवि दण्डवत् ॥ स्थित्वा तु प्राङ्मुखः शम्भोः पादाब्जयुगलं स्मरन् ॥ ४६॥
Having chanted these mantras he bowed down with six limbs on the ground like a rod Standing facing east, he remembered the lotus feet of Lord Śiva.
english translation
iti japtvA namaskRtya sASTAMgaM bhuvi daNDavat ॥ sthitvA tu prAGmukhaH zambhoH pAdAbjayugalaM smaran ॥ 46॥
hk transliteration by Sanscriptसपवित्रकरश्शुद्ध उपवीती दृढासनः ॥ प्राणायामत्रयं कुर्य्या च्छ्रुत्वातिथ्यादिकं पुनः ॥ ४७॥
He wore a clean sash and a firm seat with his hands clean. After hearing this one should perform three pranayama and again offer hospitality.
english translation
sapavitrakarazzuddha upavItI dRDhAsanaH ॥ prANAyAmatrayaM kuryyA cchrutvAtithyAdikaM punaH ॥ 47॥
hk transliteration by Sanscriptमत्संन्यासांगभूतं यद्विश्वेदेवादिकं तथा ॥ श्राद्धमष्टविधं मातामहगतं पार्वणेन वै ॥ ४८॥
That which is part of My renunciation and that of the Visvedevas and others. There are eight kinds of shrāddha ceremonies performed on the day of Pārvaṇa.
english translation
matsaMnyAsAMgabhUtaM yadvizvedevAdikaM tathA ॥ zrAddhamaSTavidhaM mAtAmahagataM pArvaNena vai ॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptविधानेन करिष्यामि युष्मदाज्ञापुरस्सरम् ॥ एवं विधाय संकल्पं दर्भानुत्तरतस्त्यजेत् ॥ ४९॥
I shall do it in accordance with your orders in accordance with the prescribed rituals Having thus made the resolution one should immediately abandon the darbha.
english translation
vidhAnena kariSyAmi yuSmadAjJApurassaram ॥ evaM vidhAya saMkalpaM darbhAnuttaratastyajet ॥ 49॥
hk transliteration by Sanscriptउपस्पृश्याप उत्थाय वरणक्रममारभेत्॥ पवित्रपाणिः संस्पृश्य पाणी ब्राह्मणयोर्वदेत् ॥ ५०॥
After touching the water, he should get up and start the order of the vows. With holy hands one should touch the hands of the two brahmins.
english translation
upaspRzyApa utthAya varaNakramamArabhet॥ pavitrapANiH saMspRzya pANI brAhmaNayorvadet ॥ 50॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:47.4%
इति जप्त्वा नमस्कृत्य साष्टांगं भुवि दण्डवत् ॥ स्थित्वा तु प्राङ्मुखः शम्भोः पादाब्जयुगलं स्मरन् ॥ ४६॥
Having chanted these mantras he bowed down with six limbs on the ground like a rod Standing facing east, he remembered the lotus feet of Lord Śiva.
english translation
iti japtvA namaskRtya sASTAMgaM bhuvi daNDavat ॥ sthitvA tu prAGmukhaH zambhoH pAdAbjayugalaM smaran ॥ 46॥
hk transliteration by Sanscriptसपवित्रकरश्शुद्ध उपवीती दृढासनः ॥ प्राणायामत्रयं कुर्य्या च्छ्रुत्वातिथ्यादिकं पुनः ॥ ४७॥
He wore a clean sash and a firm seat with his hands clean. After hearing this one should perform three pranayama and again offer hospitality.
english translation
sapavitrakarazzuddha upavItI dRDhAsanaH ॥ prANAyAmatrayaM kuryyA cchrutvAtithyAdikaM punaH ॥ 47॥
hk transliteration by Sanscriptमत्संन्यासांगभूतं यद्विश्वेदेवादिकं तथा ॥ श्राद्धमष्टविधं मातामहगतं पार्वणेन वै ॥ ४८॥
That which is part of My renunciation and that of the Visvedevas and others. There are eight kinds of shrāddha ceremonies performed on the day of Pārvaṇa.
english translation
matsaMnyAsAMgabhUtaM yadvizvedevAdikaM tathA ॥ zrAddhamaSTavidhaM mAtAmahagataM pArvaNena vai ॥ 48॥
hk transliteration by Sanscriptविधानेन करिष्यामि युष्मदाज्ञापुरस्सरम् ॥ एवं विधाय संकल्पं दर्भानुत्तरतस्त्यजेत् ॥ ४९॥
I shall do it in accordance with your orders in accordance with the prescribed rituals Having thus made the resolution one should immediately abandon the darbha.
english translation
vidhAnena kariSyAmi yuSmadAjJApurassaram ॥ evaM vidhAya saMkalpaM darbhAnuttaratastyajet ॥ 49॥
hk transliteration by Sanscriptउपस्पृश्याप उत्थाय वरणक्रममारभेत्॥ पवित्रपाणिः संस्पृश्य पाणी ब्राह्मणयोर्वदेत् ॥ ५०॥
After touching the water, he should get up and start the order of the vows. With holy hands one should touch the hands of the two brahmins.
english translation
upaspRzyApa utthAya varaNakramamArabhet॥ pavitrapANiH saMspRzya pANI brAhmaNayorvadet ॥ 50॥
hk transliteration by Sanscript