Rig Veda

Progress:95.6%

अद॑ब्धेभिः सवितः पा॒युभि॒ष्ट्वं शि॒वेभि॑र॒द्य परि॑ पाहि नो॒ गय॑म् । हिर॑ण्यजिह्वः सुवि॒ताय॒ नव्य॑से॒ रक्षा॒ माकि॑र्नो अ॒घशं॑स ईशत ॥ अदब्धेभिः सवितः पायुभिष्ट्वं शिवेभिरद्य परि पाहि नो गयम् । हिरण्यजिह्वः सुविताय नव्यसे रक्षा माकिर्नो अघशंस ईशत ॥

sanskrit

Do you, Savitā, posper today our dwelling with uninjurable protections, confirming happiness; do you, who are golden-tongued, (be vigilant) for our present prosperity; protect us; let not any calumniator have power (to harm) us.

english translation

ada॑bdhebhiH savitaH pA॒yubhi॒STvaM zi॒vebhi॑ra॒dya pari॑ pAhi no॒ gaya॑m | hira॑NyajihvaH suvi॒tAya॒ navya॑se॒ rakSA॒ mAki॑rno a॒ghazaM॑sa Izata || adabdhebhiH savitaH pAyubhiSTvaM zivebhiradya pari pAhi no gayam | hiraNyajihvaH suvitAya navyase rakSA mAkirno aghazaMsa Izata ||

hk transliteration