Rig Veda

Progress:87.8%

वह॑न्ति सीमरु॒णासो॒ रुश॑न्तो॒ गाव॑: सु॒भगा॑मुर्वि॒या प्र॑था॒नाम् । अपे॑जते॒ शूरो॒ अस्ते॑व॒ शत्रू॒न्बाध॑ते॒ तमो॑ अजि॒रो न वोळ्हा॑ ॥ वहन्ति सीमरुणासो रुशन्तो गावः सुभगामुर्विया प्रथानाम् । अपेजते शूरो अस्तेव शत्रून्बाधते तमो अजिरो न वोळ्हा ॥

sanskrit

Ruddy and resplendent kine bear the auspicious, expanding, illustrious dawn; like a warrior, who, casting his darts, or a swift charger scattering enemies, she drives away the glooms.

english translation

vaha॑nti sImaru॒NAso॒ ruza॑nto॒ gAva॑: su॒bhagA॑murvi॒yA pra॑thA॒nAm | ape॑jate॒ zUro॒ aste॑va॒ zatrU॒nbAdha॑te॒ tamo॑ aji॒ro na voLhA॑ || vahanti sImaruNAso ruzanto gAvaH subhagAmurviyA prathAnAm | apejate zUro asteva zatrUnbAdhate tamo ajiro na voLhA ||

hk transliteration