Rig Veda

Progress:45.2%

स तु श्रु॑धि॒ श्रुत्या॒ यो दु॑वो॒युर्द्यौर्न भूमा॒भि रायो॑ अ॒र्यः । असो॒ यथा॑ न॒: शव॑सा चका॒नो यु॒गेयु॑गे॒ वय॑सा॒ चेकि॑तानः ॥ स तु श्रुधि श्रुत्या यो दुवोयुर्द्यौर्न भूमाभि रायो अर्यः । असो यथा नः शवसा चकानो युगेयुगे वयसा चेकितानः ॥

sanskrit

Hear, Indra, (the praises) that may be heard (by you), you, who are gratified by our adoration, and, like the sun, (prevail) over the ample riches of the enemy; endowed with strength, being glorified in every age, rendered comprehensible by (sacrificial) food, be to us no other (than as such as you have been).

english translation

sa tu zru॑dhi॒ zrutyA॒ yo du॑vo॒yurdyaurna bhUmA॒bhi rAyo॑ a॒ryaH | aso॒ yathA॑ na॒: zava॑sA cakA॒no yu॒geyu॑ge॒ vaya॑sA॒ ceki॑tAnaH || sa tu zrudhi zrutyA yo duvoyurdyaurna bhUmAbhi rAyo aryaH | aso yathA naH zavasA cakAno yugeyuge vayasA cekitAnaH ||

hk transliteration