Progress:45.0%

तं स॒ध्रीची॑रू॒तयो॒ वृष्ण्या॑नि॒ पौंस्या॑नि नि॒युत॑: सश्चु॒रिन्द्र॑म् । स॒मु॒द्रं न सिन्ध॑व उ॒क्थशु॑ष्मा उरु॒व्यच॑सं॒ गिर॒ आ वि॑शन्ति ॥ तं सध्रीचीरूतयो वृष्ण्यानि पौंस्यानि नियुतः सश्चुरिन्द्रम् । समुद्रं न सिन्धव उक्थशुष्मा उरुव्यचसं गिर आ विशन्ति ॥

The associated Maruts, heroic energies, virile strength, and the Niyut steeds, attend upon Indra, and praises powerful in sacred song centre in him as rivers flow into the ocean.

english translation

taM sa॒dhrIcI॑rU॒tayo॒ vRSNyA॑ni॒ pauMsyA॑ni ni॒yuta॑: sazcu॒rindra॑m | sa॒mu॒draM na sindha॑va u॒kthazu॑SmA uru॒vyaca॑saM॒ gira॒ A vi॑zanti || taM sadhrIcIrUtayo vRSNyAni pauMsyAni niyutaH sazcurindram | samudraM na sindhava ukthazuSmA uruvyacasaM gira A vizanti ||

hk transliteration by Sanscript