Rig Veda

Progress:42.4%

स वह्नि॑भि॒ॠक्व॑भि॒र्गोषु॒ शश्व॑न्मि॒तज्ञु॑भिः पुरु॒कृत्वा॑ जिगाय । पुर॑: पुरो॒हा सखि॑भिः सखी॒यन्दृ॒ळ्हा रु॑रोज क॒विभि॑: क॒विः सन् ॥ स वह्निभिॠक्वभिर्गोषु शश्वन्मितज्ञुभिः पुरुकृत्वा जिगाय । पुरः पुरोहा सखिभिः सखीयन्दृळ्हा रुरोज कविभिः कविः सन् ॥

sanskrit

He, the achiever of many deeds, together with his worshippers ever offering oblations upon bended knees, has overcome (the asuras) for (the rescue of) the cows; friendly with his friends (the aṅgirasas), far-seeing with the faqr-seeing, the destroyer of cities has demolished the strong cities (of the asuras).

english translation

sa vahni॑bhi॒RRkva॑bhi॒rgoSu॒ zazva॑nmi॒tajJu॑bhiH puru॒kRtvA॑ jigAya | pura॑: puro॒hA sakhi॑bhiH sakhI॒yandR॒LhA ru॑roja ka॒vibhi॑: ka॒viH san || sa vahnibhiRRkvabhirgoSu zazvanmitajJubhiH purukRtvA jigAya | puraH purohA sakhibhiH sakhIyandRLhA ruroja kavibhiH kaviH san ||

hk transliteration