Progress:76.2%

इन्द्रा॑ ह॒ यो वरु॑णा च॒क्र आ॒पी दे॒वौ मर्त॑: स॒ख्याय॒ प्रय॑स्वान् । स ह॑न्ति वृ॒त्रा स॑मि॒थेषु॒ शत्रू॒नवो॑भिर्वा म॒हद्भि॒: स प्र शृ॑ण्वे ॥ इन्द्रा ह यो वरुणा चक्र आपी देवौ मर्तः सख्याय प्रयस्वान् । स हन्ति वृत्रा समिथेषु शत्रूनवोभिर्वा महद्भिः स प्र शृण्वे ॥

Divine Indra and Varuṇa, the mortal diligent in offering (you) sacrificial food, who has through friendship made you his kinsmen, destroys (his own) sins, and his enemies in battle; and by your great favours he becomes renowned.

english translation

indrA॑ ha॒ yo varu॑NA ca॒kra A॒pI de॒vau marta॑: sa॒khyAya॒ praya॑svAn | sa ha॑nti vR॒trA sa॑mi॒theSu॒ zatrU॒navo॑bhirvA ma॒hadbhi॒: sa pra zR॑Nve || indrA ha yo varuNA cakra ApI devau martaH sakhyAya prayasvAn | sa hanti vRtrA samitheSu zatrUnavobhirvA mahadbhiH sa pra zRNve ||

hk transliteration by Sanscript