Rig Veda

Progress:10.0%

प्रति॒ स्पशो॒ वि सृ॑ज॒ तूर्णि॑तमो॒ भवा॑ पा॒युर्वि॒शो अ॒स्या अद॑ब्धः । यो नो॑ दू॒रे अ॒घशं॑सो॒ यो अन्त्यग्ने॒ माकि॑ष्टे॒ व्यथि॒रा द॑धर्षीत् ॥ प्रति स्पशो वि सृज तूर्णितमो भवा पायुर्विशो अस्या अदब्धः । यो नो दूरे अघशंसो यो अन्त्यग्ने माकिष्टे व्यथिरा दधर्षीत् ॥

sanskrit

Do you, who are most rapid, direct your (flames) against opposing (rays), and, unresisted, become the protector of this your people against the calumniator who is remote or who is nigh; let no malevolent (foe) prevail against us (who are) your worshippers.

english translation

prati॒ spazo॒ vi sR॑ja॒ tUrNi॑tamo॒ bhavA॑ pA॒yurvi॒zo a॒syA ada॑bdhaH | yo no॑ dU॒re a॒ghazaM॑so॒ yo antyagne॒ mAki॑STe॒ vyathi॒rA da॑dharSIt || prati spazo vi sRja tUrNitamo bhavA pAyurvizo asyA adabdhaH | yo no dUre aghazaMso yo antyagne mAkiSTe vyathirA dadharSIt ||

hk transliteration