Rig Veda

Progress:70.1%

एकं॒ वि च॑क्र चम॒सं चतु॑र्वयं॒ निश्चर्म॑णो॒ गाम॑रिणीत धी॒तिभि॑: । अथा॑ दे॒वेष्व॑मृत॒त्वमा॑नश श्रु॒ष्टी वा॑जा ऋभव॒स्तद्व॑ उ॒क्थ्य॑म् ॥ एकं वि चक्र चमसं चतुर्वयं निश्चर्मणो गामरिणीत धीतिभिः । अथा देवेष्वमृतत्वमानश श्रुष्टी वाजा ऋभवस्तद्व उक्थ्यम् ॥

sanskrit

You have made the single ladle fourfold; by your (marvellous) acts you have clothed the cow with a (new) hide; therefore you have obtained immortality among the gods; such acts, Vājas and Ṛbhus, are to be eagerly glorified.

english translation

ekaM॒ vi ca॑kra cama॒saM catu॑rvayaM॒ nizcarma॑No॒ gAma॑riNIta dhI॒tibhi॑: | athA॑ de॒veSva॑mRta॒tvamA॑naza zru॒STI vA॑jA Rbhava॒stadva॑ u॒kthya॑m || ekaM vi cakra camasaM caturvayaM nizcarmaNo gAmariNIta dhItibhiH | athA deveSvamRtatvamAnaza zruSTI vAjA Rbhavastadva ukthyam ||

hk transliteration