Rig Veda

Progress:43.0%

यन्न॒ इन्द्रो॑ जुजु॒षे यच्च॒ वष्टि॒ तन्नो॑ म॒हान्क॑रति शु॒ष्म्या चि॑त् । ब्रह्म॒ स्तोमं॑ म॒घवा॒ सोम॑मु॒क्था यो अश्मा॑नं॒ शव॑सा॒ बिभ्र॒देति॑ ॥ यन्न इन्द्रो जुजुषे यच्च वष्टि तन्नो महान्करति शुष्म्या चित् । ब्रह्म स्तोमं मघवा सोममुक्था यो अश्मानं शवसा बिभ्रदेति ॥

sanskrit

Since the great and mighty Indra is propitiated by our (oblations), since he desires (them) from us, may he, the possessor of opulence, who comes wielding the thunderbolt of his strength, accept the (sacrificial) food, the hymn, the Soma libation, and the prayers.

english translation

yanna॒ indro॑ juju॒Se yacca॒ vaSTi॒ tanno॑ ma॒hAnka॑rati zu॒SmyA ci॑t | brahma॒ stomaM॑ ma॒ghavA॒ soma॑mu॒kthA yo azmA॑naM॒ zava॑sA॒ bibhra॒deti॑ || yanna indro jujuSe yacca vaSTi tanno mahAnkarati zuSmyA cit | brahma stomaM maghavA somamukthA yo azmAnaM zavasA bibhradeti ||

hk transliteration