Rig Veda

Progress:26.3%

अ॒ग्निर्होता॑ नो अध्व॒रे वा॒जी सन्परि॑ णीयते । दे॒वो दे॒वेषु॑ य॒ज्ञिय॑: ॥ अग्निर्होता नो अध्वरे वाजी सन्परि णीयते । देवो देवेषु यज्ञियः ॥

sanskrit

Agni, the invoker (of the gods), like a horse (that bears a burden), is brought to our sacrifice; a deity adorable among deities.

english translation

a॒gnirhotA॑ no adhva॒re vA॒jI sanpari॑ NIyate | de॒vo de॒veSu॑ ya॒jJiya॑: || agnirhotA no adhvare vAjI sanpari NIyate | devo deveSu yajJiyaH ||

hk transliteration

परि॑ त्रिवि॒ष्ट्य॑ध्व॒रं यात्य॒ग्नी र॒थीरि॑व । आ दे॒वेषु॒ प्रयो॒ दध॑त् ॥ परि त्रिविष्ट्यध्वरं यात्यग्नी रथीरिव । आ देवेषु प्रयो दधत् ॥

sanskrit

Agni, thrice (a day), comes to our sacrifice like charioteer, bearing the sacrificial food to the gods.

english translation

pari॑ trivi॒STya॑dhva॒raM yAtya॒gnI ra॒thIri॑va | A de॒veSu॒ prayo॒ dadha॑t || pari triviSTyadhvaraM yAtyagnI rathIriva | A deveSu prayo dadhat ||

hk transliteration

परि॒ वाज॑पतिः क॒विर॒ग्निर्ह॒व्यान्य॑क्रमीत् । दध॒द्रत्ना॑नि दा॒शुषे॑ ॥ परि वाजपतिः कविरग्निर्हव्यान्यक्रमीत् । दधद्रत्नानि दाशुषे ॥

sanskrit

The sage, Agni, the lord of food, has encompassed the oblation, giving precious things to the donor.

english translation

pari॒ vAja॑patiH ka॒vira॒gnirha॒vyAnya॑kramIt | dadha॒dratnA॑ni dA॒zuSe॑ || pari vAjapatiH kaviragnirhavyAnyakramIt | dadhadratnAni dAzuSe ||

hk transliteration

अ॒यं यः सृञ्ज॑ये पु॒रो दै॑ववा॒ते स॑मि॒ध्यते॑ । द्यु॒माँ अ॑मित्र॒दम्भ॑नः ॥ अयं यः सृञ्जये पुरो दैववाते समिध्यते । द्युमाँ अमित्रदम्भनः ॥

sanskrit

Radiant as this Agni, the subduer of foes, who is kindled on the (altar) of the cast as (he was kindled) for Sṛñjaya, the son of Devavāta.

english translation

a॒yaM yaH sRJja॑ye pu॒ro dai॑vavA॒te sa॑mi॒dhyate॑ | dyu॒mA~ a॑mitra॒dambha॑naH || ayaM yaH sRJjaye puro daivavAte samidhyate | dyumA~ amitradambhanaH ||

hk transliteration

अस्य॑ घा वी॒र ईव॑तो॒ऽग्नेरी॑शीत॒ मर्त्य॑: । ति॒ग्मज॑म्भस्य मी॒ळ्हुष॑: ॥ अस्य घा वीर ईवतोऽग्नेरीशीत मर्त्यः । तिग्मजम्भस्य मीळ्हुषः ॥

sanskrit

May the mortal who is strenuous (in worship) acquire authority over this Agni, the sharp-rayed, the showerer (of benefits).

english translation

asya॑ ghA vI॒ra Iva॑to॒'gnerI॑zIta॒ martya॑: | ti॒gmaja॑mbhasya mI॒LhuSa॑: || asya ghA vIra Ivato'gnerIzIta martyaH | tigmajambhasya mILhuSaH ||

hk transliteration