Rig Veda

Progress:94.3%

मि॒त्रस्य॑ चर्षणी॒धृतोऽवो॑ दे॒वस्य॑ सान॒सि । द्यु॒म्नं चि॒त्रश्र॑वस्तमम् ॥ मित्रस्य चर्षणीधृतोऽवो देवस्य सानसि । द्युम्नं चित्रश्रवस्तमम् ॥

Desirable food and most renowned wealth are (the gifts) of the divine Mitra, the supporter of man.

english translation

mi॒trasya॑ carSaNI॒dhRto'vo॑ de॒vasya॑ sAna॒si | dyu॒mnaM ci॒trazra॑vastamam || mitrasya carSaNIdhRto'vo devasya sAnasi | dyumnaM citrazravastamam ||

hk transliteration by Sanscript

अ॒भि यो म॑हि॒ना दिवं॑ मि॒त्रो ब॒भूव॑ स॒प्रथा॑: । अ॒भि श्रवो॑भिः पृथि॒वीम् ॥ अभि यो महिना दिवं मित्रो बभूव सप्रथाः । अभि श्रवोभिः पृथिवीम् ॥

The renowned Mitra, who by his might presides over heaven, is he who presides over the earth by (the gift of) food.

english translation

a॒bhi yo ma॑hi॒nA divaM॑ mi॒tro ba॒bhUva॑ sa॒prathA॑: | a॒bhi zravo॑bhiH pRthi॒vIm || abhi yo mahinA divaM mitro babhUva saprathAH | abhi zravobhiH pRthivIm ||

hk transliteration by Sanscript

मि॒त्राय॒ पञ्च॑ येमिरे॒ जना॑ अ॒भिष्टि॑शवसे । स दे॒वान्विश्वा॑न्बिभर्ति ॥ मित्राय पञ्च येमिरे जना अभिष्टिशवसे । स देवान्विश्वान्बिभर्ति ॥

The five classes of men have repaired to the victorious Mitra, for he supports all the gods.

english translation

mi॒trAya॒ paJca॑ yemire॒ janA॑ a॒bhiSTi॑zavase | sa de॒vAnvizvA॑nbibharti || mitrAya paJca yemire janA abhiSTizavase | sa devAnvizvAnbibharti ||

hk transliteration by Sanscript

मि॒त्रो दे॒वेष्वा॒युषु॒ जना॑य वृ॒क्तब॑र्हिषे । इष॑ इ॒ष्टव्र॑ता अकः ॥ मित्रो देवेष्वायुषु जनाय वृक्तबर्हिषे । इष इष्टव्रता अकः ॥

Mitra is he who among tods and men bestows food as the reward of pious acts upon the man who has prepared (for him) the lopped sacred grass.

english translation

mi॒tro de॒veSvA॒yuSu॒ janA॑ya vR॒ktaba॑rhiSe | iSa॑ i॒STavra॑tA akaH || mitro deveSvAyuSu janAya vRktabarhiSe | iSa iSTavratA akaH ||

hk transliteration by Sanscript