Rig Veda

Progress:90.6%

त्रिरा दि॒वः स॑वित॒र्वार्या॑णि दि॒वेदि॑व॒ आ सु॑व॒ त्रिर्नो॒ अह्न॑: । त्रि॒धातु॑ रा॒य आ सु॑वा॒ वसू॑नि॒ भग॑ त्रातर्धिषणे सा॒तये॑ धाः ॥ त्रिरा दिवः सवितर्वार्याणि दिवेदिव आ सुव त्रिर्नो अह्नः । त्रिधातु राय आ सुवा वसूनि भग त्रातर्धिषणे सातये धाः ॥

sanskrit

Savitā, descended from heaven, bestow upon us blessings thrice everyday; Bhaga, saviour, grant us thrice a day riches of three elements; Dhiṣaṇa enable us to acquire (wealth).

english translation

trirA di॒vaH sa॑vita॒rvAryA॑Ni di॒vedi॑va॒ A su॑va॒ trirno॒ ahna॑: | tri॒dhAtu॑ rA॒ya A su॑vA॒ vasU॑ni॒ bhaga॑ trAtardhiSaNe sA॒taye॑ dhAH || trirA divaH savitarvAryANi divediva A suva trirno ahnaH | tridhAtu rAya A suvA vasUni bhaga trAtardhiSaNe sAtaye dhAH ||

hk transliteration

त्रिरा दि॒वः स॑वि॒ता सो॑षवीति॒ राजा॑ना मि॒त्रावरु॑णा सुपा॒णी । आप॑श्चिदस्य॒ रोद॑सी चिदु॒र्वी रत्नं॑ भिक्षन्त सवि॒तुः स॒वाय॑ ॥ त्रिरा दिवः सविता सोषवीति राजाना मित्रावरुणा सुपाणी । आपश्चिदस्य रोदसी चिदुर्वी रत्नं भिक्षन्त सवितुः सवाय ॥

sanskrit

May Savitā bestow upon us wealth at the (three periods) of the day, for the well-handed Mitra and Varuṇa, the waters, the vast heaven and earth, solicit precious things from the liberality of Savitā.

english translation

trirA di॒vaH sa॑vi॒tA so॑SavIti॒ rAjA॑nA mi॒trAvaru॑NA supA॒NI | Apa॑zcidasya॒ roda॑sI cidu॒rvI ratnaM॑ bhikSanta savi॒tuH sa॒vAya॑ || trirA divaH savitA soSavIti rAjAnA mitrAvaruNA supANI | Apazcidasya rodasI cidurvI ratnaM bhikSanta savituH savAya ||

hk transliteration

त्रिरु॑त्त॒मा दू॒णशा॑ रोच॒नानि॒ त्रयो॑ राज॒न्त्यसु॑रस्य वी॒राः । ऋ॒तावा॑न इषि॒रा दू॒ळभा॑स॒स्त्रिरा दि॒वो वि॒दथे॑ सन्तु दे॒वाः ॥ त्रिरुत्तमा दूणशा रोचनानि त्रयो राजन्त्यसुरस्य वीराः । ऋतावान इषिरा दूळभासस्त्रिरा दिवो विदथे सन्तु देवाः ॥

sanskrit

Three are the excellent uninjurable bright regions, three scions of the powerful (year) are shining; practisers of truth, quick moving, of surpassing radiance; may the deities be present thrice daily at the sacrifice.

english translation

triru॑tta॒mA dU॒NazA॑ roca॒nAni॒ trayo॑ rAja॒ntyasu॑rasya vI॒rAH | R॒tAvA॑na iSi॒rA dU॒LabhA॑sa॒strirA di॒vo vi॒dathe॑ santu de॒vAH || triruttamA dUNazA rocanAni trayo rAjantyasurasya vIrAH | RtAvAna iSirA dULabhAsastrirA divo vidathe santu devAH ||

hk transliteration