Rig Veda

Progress:86.9%

यमु॒ पूर्व॒महु॑वे॒ तमि॒दं हु॑वे॒ सेदु॒ हव्यो॑ द॒दिर्यो नाम॒ पत्य॑ते । अ॒ध्व॒र्युभि॒: प्रस्थि॑तं सो॒म्यं मधु॑ पो॒त्रात्सोमं॑ द्रविणोद॒: पिब॑ ऋ॒तुभि॑: ॥ यमु पूर्वमहुवे तमिदं हुवे सेदु हव्यो ददिर्यो नाम पत्यते । अध्वर्युभिः प्रस्थितं सोम्यं मधु पोत्रात्सोमं द्रविणोदः पिब ऋतुभिः ॥

sanskrit

He, whom I formerly invoked and whom I now invoke, is verily worthy of invocation, for he is renowned as a benefactor; the Soma libation has been brought by the priests; drink, Draviṇodās, along with the Ṛtus, the Soma, the offering of the Pota.

english translation

yamu॒ pUrva॒mahu॑ve॒ tami॒daM hu॑ve॒ sedu॒ havyo॑ da॒diryo nAma॒ patya॑te | a॒dhva॒ryubhi॒: prasthi॑taM so॒myaM madhu॑ po॒trAtsomaM॑ draviNoda॒: piba॑ R॒tubhi॑: || yamu pUrvamahuve tamidaM huve sedu havyo dadiryo nAma patyate | adhvaryubhiH prasthitaM somyaM madhu potrAtsomaM draviNodaH piba RtubhiH ||

hk transliteration