Rig Veda

Progress:73.7%

रा॒काम॒हं सु॒हवां॑ सुष्टु॒ती हु॑वे शृ॒णोतु॑ नः सु॒भगा॒ बोध॑तु॒ त्मना॑ । सीव्य॒त्वप॑: सू॒च्याच्छि॑द्यमानया॒ ददा॑तु वी॒रं श॒तदा॑यमु॒क्थ्य॑म् ॥ राकामहं सुहवां सुष्टुती हुवे शृणोतु नः सुभगा बोधतु त्मना । सीव्यत्वपः सूच्याच्छिद्यमानया ददातु वीरं शतदायमुक्थ्यम् ॥

sanskrit

I invoke, with suitable praise, Rākā, who is worthily invoked; may she, who is auspicious of good fortune, hear us, and spontaneously understand (our purpose); may she sew her work with an infallible needle; may she grant us excellent and opulent descendants.

english translation

rA॒kAma॒haM su॒havAM॑ suSTu॒tI hu॑ve zR॒Notu॑ naH su॒bhagA॒ bodha॑tu॒ tmanA॑ | sIvya॒tvapa॑: sU॒cyAcchi॑dyamAnayA॒ dadA॑tu vI॒raM za॒tadA॑yamu॒kthya॑m || rAkAmahaM suhavAM suSTutI huve zRNotu naH subhagA bodhatu tmanA | sIvyatvapaH sUcyAcchidyamAnayA dadAtu vIraM zatadAyamukthyam ||

hk transliteration