Rig Veda

Progress:53.4%

तेजि॑ष्ठया तप॒नी र॒क्षस॑स्तप॒ ये त्वा॑ नि॒दे द॑धि॒रे दृ॒ष्टवी॑र्यम् । आ॒विस्तत्कृ॑ष्व॒ यदस॑त्त उ॒क्थ्यं१॒॑ बृह॑स्पते॒ वि प॑रि॒रापो॑ अर्दय ॥ तेजिष्ठया तपनी रक्षसस्तप ये त्वा निदे दधिरे दृष्टवीर्यम् । आविस्तत्कृष्व यदसत्त उक्थ्यं बृहस्पते वि परिरापो अर्दय ॥

sanskrit

Consume with your brightest (weapon) the rākṣasas, who have held your witnessed prowess in disdain; manifest, Bṛhaspati, your glorified (vigour), such as it was (of old), and destroy those who speak against you.

english translation

teji॑SThayA tapa॒nI ra॒kSasa॑stapa॒ ye tvA॑ ni॒de da॑dhi॒re dR॒STavI॑ryam | A॒vistatkR॑Sva॒ yadasa॑tta u॒kthyaM1॒॑ bRha॑spate॒ vi pa॑ri॒rApo॑ ardaya || tejiSThayA tapanI rakSasastapa ye tvA nide dadhire dRSTavIryam | AvistatkRSva yadasatta ukthyaM bRhaspate vi parirApo ardaya ||

hk transliteration