Rig Veda

Progress:42.0%

सास्मा॒ अरं॑ प्रथ॒मं स द्वि॒तीय॑मु॒तो तृ॒तीयं॒ मनु॑ष॒: स होता॑ । अ॒न्यस्या॒ गर्भ॑म॒न्य ऊ॑ जनन्त॒ सो अ॒न्येभि॑: सचते॒ जेन्यो॒ वृषा॑ ॥ सास्मा अरं प्रथमं स द्वितीयमुतो तृतीयं मनुषः स होता । अन्यस्या गर्भमन्य ऊ जनन्त सो अन्येभिः सचते जेन्यो वृषा ॥

sanskrit

That (sacrifice) is sufficient for him, (Indra), whether (offered) for the first, the second, or the third time; it is the bearer (of good) to man; other (priests) engender the embryo of a different (rite), but this victorious (sacrifice), the showerer (of benefits) combines with other (ceremonies).

english translation

sAsmA॒ araM॑ pratha॒maM sa dvi॒tIya॑mu॒to tR॒tIyaM॒ manu॑Sa॒: sa hotA॑ | a॒nyasyA॒ garbha॑ma॒nya U॑ jananta॒ so a॒nyebhi॑: sacate॒ jenyo॒ vRSA॑ || sAsmA araM prathamaM sa dvitIyamuto tRtIyaM manuSaH sa hotA | anyasyA garbhamanya U jananta so anyebhiH sacate jenyo vRSA ||

hk transliteration