Phaladeepika
गणोत्तमे लग्ननवांशकोद्गमे निशाकरश्चापि गणोत्तमेऽपि वा । चतुर्ग्रहैश्चन्द्रविर्वनितैस्तदा निरीक्षितः स्यादधमोद्भवो नृपः ॥ ५॥
When the Vargottama Navamsa in the Lagna is just rising, or the Moon is occupying a Vargottama Navamsa, and when the Lagna is aspected by four planets other than the Moon, the native though born of a low family will become a King.
english translation
gaNottame lagnanavAMzakodgame nizAkarazcApi gaNottame'pi vA । caturgrahaizcandravirvanitaistadA nirIkSitaH syAdadhamodbhavo nRpaH ॥ 5॥
hk transliteration by Sanscript