Phaladeepika
क्षुद्बाधासहितोऽन्नमत्ति विचरन्मांसानोऽस्त्रक्षतः सोद्वाहो धृतकन्दुको विहरति द्यूतैर्नृपो दुःखितः । शयास्थो रिपुसेवितश्च ससुहृद्योगी च भार्यान्वितो मिष्टाही च पयः पिबन् सुकृतकृत् स्वस्थस्तथास्ते सुखम् ॥ १५॥
(41) one that suffers from hunger (42) one that eats cooked rico (43) one that is wandering (44) one that eats flesh (45) one that has been injured by a missile or weapon (46) one who is married (47) one with a ball in his hand (48) one who amuses himself with dice (49) a king (50) one that is distressed (51) one that is in his bed (52) one that is served, by his enemies (53) one that is surrounded by his friends (54) a saint or devotee (55) one that is with his wife (56) one that eats sumptuous food (57) one that drinks milk (58) one that does good or virtuous acts ( 59 ) one that is confident or self-possessed and (60), one who continues to be happy.
english translation
kSudbAdhAsahito'nnamatti vicaranmAMsAno'strakSataH sodvAho dhRtakanduko viharati dyUtairnRpo duHkhitaH । zayAstho ripusevitazca sasuhRdyogI ca bhAryAnvito miSTAhI ca payaH piban sukRtakRt svasthastathAste sukham ॥ 15॥
hk transliteration by Sanscript