Phaladeepika

Progress:98.6%

x

एकर्क्षसंस्थैश्चतुरादिकैस्तु ग्रहैर्वदेत्तत्र बलान्वितेन । प्रव्रज्यकां तत्र वदन्ति केचित् कर्मेशतुल्यां सहिते खनाथे ॥ २॥

If at a birth four or more planets occupy a single house, the person born should be said to become an ascetic of the class signified by the strongest of them; while others are of opinion that if the lord of the 10 th house be one of the four or five planets conjoined in a house, the person born will belong to that class of ascetics indicated by the lord of the 10 th Bhava.

english translation

ekarkSasaMsthaizcaturAdikaistu grahairvadettatra balAnvitena । pravrajyakAM tatra vadanti kecit karmezatulyAM sahite khanAthe ॥ 2॥

hk transliteration by Sanscript