Phaladeepika

Progress:96.5%

x

ग्रहेश्वरारुते शुभगोचरस्था नीचारिमौढ्यं समुपाश्रिताश्रेत् । ते निष्फलाः किन्त्वशुभाङ्कसंस्थाः कष्टं फलं संविदधत्यनल्पम् ॥ ३२॥

Planets in their transit through favourable places (houses wherein they should give good effects) become void of effect if they happen to be at the time in their depression or inimical houses or be in an eclipsed state. But if the houses transilted be also unfavourable, they give bad effects and that too in an aggravated form.

english translation

grahezvarArute zubhagocarasthA nIcArimauDhyaM samupAzritAzret । te niSphalAH kintvazubhAGkasaMsthAH kaSTaM phalaM saMvidadhatyanalpam ॥ 32॥

hk transliteration by Sanscript