Phaladeepika
सुतसुखादिबहिः स्थितिरग्निजं भयमतीव विनाशनमङ्गरुक् । अपि च वारवधूजनसंयुतिः शिखिनि यात्यलमौशनसीम् दशाम् ॥ ८३॥
During Ketu's Bhukti in the Mahadasa of Venus, a person will be destitute of children and happiness, will suffer much from danger through fire: he will further suffer, losses and disease in some limb, and will associate with courtezans.
english translation
sutasukhAdibahiH sthitiragnijaM bhayamatIva vinAzanamaGgaruk । api ca vAravadhUjanasaMyutiH zikhini yAtyalamauzanasIm dazAm ॥ 83॥
hk transliteration by Sanscript