Phaladeepika

Progress:75.9%

x

अरिकृतकलहं नृपाग्निचौरै- र्भयमपि पन्नगजं वदन्ति तज्ज्ञाः । खलजनवचनं दुरिष्टचेष्टा समसि गतेऽत्र शिखीन्द्रदायमाहुः ॥ ७१॥

Quarrel caused by enemies, danger from the sovereign, fire, thieves and serpents, remarks from wicked people, working spells for the injury of another person are to be expected in Rahu's Bhukti in Ketu's Mahadasa.

english translation

arikRtakalahaM nRpAgnicaurai- rbhayamapi pannagajaM vadanti tajjJAH । khalajanavacanaM duriSTaceSTA samasi gate'tra zikhIndradAyamAhuH ॥ 71॥

hk transliteration by Sanscript