Phaladeepika
रिपुजनकलहं सुहृद्विरोधं त्वशुभचः श्रवणं ज्वराङ्गदाहम् । गमनपरधाम्नि वित्तनाशं शिखिनि लभेत् दशां गते स्वकीयाम् ॥ ६६॥
hen Ketu has his interval in his own Mahadasa, a person has to apprehend quarrel with enemies, misunderstanding with friends, hearing of bad words, burning sensation in the limbs due to fever, intrusion to other's houses and destruction of wealth.
english translation
ripujanakalahaM suhRdvirodhaM tvazubhacaH zravaNaM jvarAGgadAham । gamanaparadhAmni vittanAzaM zikhini labhet dazAM gate svakIyAm ॥ 66॥
hk transliteration by Sanscript