Phaladeepika
केन्द्रत्रिकोणाधिपयोरैक्ये तौ योगकारकौ । अन्यत्रिकोणपतिना संबन्धो यदि किं पुनः ॥ ४७॥
If the lord of a Kendra be (in conjunction) associated with the lord of a Trikona, both of them become powerful in promoting the prosperity of the native. Should a lord of another Trikona also be related (vide XV-30 supra), where is the doubt about the native's prosperity being still further advanced?
english translation
kendratrikoNAdhipayoraikye tau yogakArakau । anyatrikoNapatinA saMbandho yadi kiM punaH ॥ 47॥
hk transliteration by Sanscript