Phaladeepika

Progress:64.9%

x

केन्द्रेशस्य सतोऽसतो।शुभशुभौ कुर्याद्दशा कोणपाः सर्वे शोभनदास्त्रिवैरिभवपा यद्यप्यनर्थप्रदाः । रन्ध्रेशोऽपि विलग्नपो यदि शुभं कुर्याद्रविर्वा शशी यद्येवं शुभदः पराशरमतं तत्तद्दशायां फलम् ॥ ४१॥

The Dasa of a planet owning a Kendra will be inauspicious if he is a Subha, and auspicious if he is an Asubha. The Dasas of all planets who own Trikona houses (1, 5, 9) will be auspicious. The lords of the 3 rd, the 6 th and the 11 th houses even if they be Subhas will cause only evil. The lord of the 8 th house, if he should also happen to be the lord of the Lagna will prove auspicious. The Sun or the Moon even if he should happen to own the 8 th house will give only good effects. These are the effects of the several Dasas according to Parasara's opinion.

english translation

kendrezasya sato'sato।zubhazubhau kuryAddazA koNapAH sarve zobhanadAstrivairibhavapA yadyapyanarthapradAH । randhrezo'pi vilagnapo yadi zubhaM kuryAdravirvA zazI yadyevaM zubhadaH parAzaramataM tattaddazAyAM phalam ॥ 41॥

hk transliteration by Sanscript

कोणाधीशः केन्द्रगः केन्द्रपो वा कोणस्थश्चेद् द्वौ च योगप्रदौ स्तः । द्वावप्येतौ भुक्तिकाले दशाया- मन्योन्यं तौ योगदौ सोपकारौ ॥ ४२॥

The lord of a Trikona house (5 th and 9 th) posited in a Kendra or the lord of a Kendra in a Trikona house will prove auspicious to the native. These two planets during their Bhuktis in each other's Dasas will help each the other and thus co-operate to make the period auspicious.

english translation

koNAdhIzaH kendragaH kendrapo vA koNasthazced dvau ca yogapradau staH । dvAvapyetau bhuktikAle dazAyA- manyonyaM tau yogadau sopakArau ॥ 42॥

hk transliteration by Sanscript

न दिशेयुर्ग्रहाः सर्वे स्वदशासु स्वभुक्तिषु । भवाशुभफलं नॄणामात्मभावानुरूपतः ॥ ४३॥

All planet do not produce good or bad effects to the native befitting the Bhavas they own, during the ripening of their own Bhuktis in their respective Dasas.

english translation

na dizeyurgrahAH sarve svadazAsu svabhuktiSu । bhavAzubhaphalaM nRRNAmAtmabhAvAnurUpataH ॥ 43॥

hk transliteration by Sanscript

आत्मसम्बन्धिनो ये च ये ये निजसर्धामिणः । तेषामन्तर्दास्वेव दिशन्ति स्वदशाफलम् ॥ ४४॥

Find what all planets are related (vide XV-30 supra) to the particular planet whose Dasa is under consideration. Note also the planets if any which are similarly circumstanced (whether for good or bad), 1. e., holding a position co-ordinate to the one under reference. It is only in the Antardasas or Bhuktis of these planets that this original planet will in his main Dasa manifest his effect.

english translation

Atmasambandhino ye ca ye ye nijasardhAmiNaH । teSAmantardAsveva dizanti svadazAphalam ॥ 44॥

hk transliteration by Sanscript

केन्द्रत्रिकोणनेतारौ दोषयुक्तावपि स्वयम् । सम्बन्धुमात्राद्बलिनौ भवेतां योगकारको ॥ ४५॥

The lords of a Kendra house and a Trikona house even if they should by themselves be capable of causing evil (owing to their happening to be owners of other bad houses) become powerful, by their mere relationship (vile XV-30 supra), to produce Yoga and make the native prosperous.

english translation

kendratrikoNanetArau doSayuktAvapi svayam । sambandhumAtrAdbalinau bhavetAM yogakArako ॥ 45॥

hk transliteration by Sanscript