Phaladeepika

Progress:5.8%

x

भानोः कटुर्भूमिसुतस्य तिक्तं लावण्यमिन्दोरथ चन्द्रजस्य । मिश्रीकृतं यन्मधुरं गुरोस्तु शुक्रस्य चाम्लं च शनेः कषायः ॥ ३१॥

Pungent bitter, saltish, mixed, sweet, sour (acid) and astringent are the flavours respectively of the Sun, Mars, the Moon, Mercury, Jupiter, Venus and Saturn.

english translation

bhAnoH kaTurbhUmisutasya tiktaM lAvaNyamindoratha candrajasya । mizrIkRtaM yanmadhuraM gurostu zukrasya cAmlaM ca zaneH kaSAyaH ॥ 31॥

hk transliteration by Sanscript

भास्वग्दीष्पतिचन्द्रजक्षितिभुवां स्याद्दक्षिणे लाञ्छनं शेषाणामितरत्र तिग्मकिरणात्कटयां शिरःपृष्ठयोः । कक्षेऽसे वदने च सविथचरणे चिह्नं वयांस्यर्कतो नेमे नाथ तटं नखं नग सनि ज्ञानाड्य नग्नाटनम् ॥ ३२॥

The Sun, Jupiter, Mercury and Mars have their characteristic mark or token on the right side. The rest have their marks on the other side. The planets from the Sun onwards have marks on the hip, on the head, on the back, on the arm-pit, on the shoulder, on the face, and on the leg. The Sun is a person of 50 years. The Moon is one of 70 years. Mars is 16 years old. Mercury is a lad of 20 years. Jupiter is a person 30 years old. Venus is a child of 7 years. Saturn and Rahu are each 100 years old.

english translation

bhAsvagdISpaticandrajakSitibhuvAM syAddakSiNe lAJchanaM zeSANAmitaratra tigmakiraNAtkaTayAM ziraHpRSThayoH । kakSe'se vadane ca savithacaraNe cihnaM vayAMsyarkato neme nAtha taTaM nakhaM naga sani jJAnADya nagnATanam ॥ 32॥

hk transliteration by Sanscript

नीलद्युतिर्दीर्घतनुः कुवर्णः पामी सपाषण्डमतः सहिक्कः । असत्यवादी कपटी च राहुः कुष्ठी परान्निन्दति बुद्धीनः ॥ ३३॥

Rahu is black in colour, tall in stature, and of a low caste; he has got skin-disease; he is a heretic; he has got hic-cough; he speaks falsehood; he is cunning; he suffers from leprosy; he reviles others and is devoid of intelligence.

english translation

nIladyutirdIrghatanuH kuvarNaH pAmI sapASaNDamataH sahikkaH । asatyavAdI kapaTI ca rAhuH kuSThI parAnnindati buddhInaH ॥ 33॥

hk transliteration by Sanscript

रक्तोग्रदृष्टिविषवाग्रदेहः सशस्त्रः पतितश्च केतुः । धूम्रद्युतिर्धूमप एव नित्यं व्रणाङ्किताङ्गश्च कृशो नृशम्सः ॥ ३४॥

Ketu has a red and fierce look, a venomous tongue, and an elevated body; he is armed; he is an outcast, of a smoky colour, and is inhaling smoke always; he has bruised limbs; he is lean and is malicious.

english translation

raktogradRSTiviSavAgradehaH sazastraH patitazca ketuH । dhUmradyutirdhUmapa eva nityaM vraNAGkitAGgazca kRzo nRzamsaH ॥ 34॥

hk transliteration by Sanscript

सीसं च जीर्णवसनं तमसस्तु केतो- र्मृद्भाजनं विविधचित्रपटं प्रदिष्टम् । मित्राणि विच्छनिसितास्तास्तमसोर्द्व्योस्तु भौमः समो निगदितो रिपवश्च शेषाः ॥ ३५॥

Lead and an old garment belong to Rahu, while a mud vessel and a mixed cloth of variegated colour have been allotted to Ketu. Mercury, Saturn and Venus are the friends of Rahu as well as Ketu. Marsis neutral to them. The rest are enemies.

english translation

sIsaM ca jIrNavasanaM tamasastu keto- rmRdbhAjanaM vividhacitrapaTaM pradiSTam । mitrANi vicchanisitAstAstamasordvyostu bhaumaH samo nigadito ripavazca zeSAH ॥ 35॥

hk transliteration by Sanscript