Phaladeepika
Progress:55.8%
भूपो विद्वान् भूपतिर्भूपतुल्य- श्चन्द्रे मेषे मोषको निर्धनश्च । निस्स्वः स्तेनो लोकमान्यो महीशः स्वाढ्यः प्रेष्यश्चापि दृष्टे कुजाद्यैः ॥ ६॥
If the Moon in Mesha be aspected by Mars, the person born will be a king; if by Mercury, he will be learned; if by Jupiter, he will be a king, if by Venus, he will be equal to a king; if by Saturn, he will be a thief; and if by the Sun, he will be poor. The Moon in (Taurus) Vrishabha, aspected by Mars and other planets in order will make the person born (1) poor, (2) thievish, (3) respected by other men, (4) a king, (5) wealthy and (6) a servant respectively.
english translation
bhUpo vidvAn bhUpatirbhUpatulya- zcandre meSe moSako nirdhanazca । nissvaH steno lokamAnyo mahIzaH svADhyaH preSyazcApi dRSTe kujAdyaiH ॥ 6॥
hk transliteration by Sanscriptयुग्मस्थेऽयोजीविभूपज्ञधृष्टा- श्चन्द्रे दृष्टे तन्तुवायोऽधनी च । स्वर्क्षे योधप्राज्ञसूरिक्षितीशा लोहाजीवो नेत्ररोगी क्रमेण ॥ ७॥
If the Moon occupy Mithuna and be aspected by Mars and other planets, the person concerned will be (1) transacting business in iron instruments, (2) a king, (3) learned, (4) fearless, (5) a weaver and (6) poor, respectively. The Moon in Kataka if aspected by Mars and other planets will make the person born (1) a warrior, (2) learned, (3) a wise man, (4) a king, (5) a dealer in iron, copper, etc., and (6) a sufferer from eye-disease.
english translation
yugmasthe'yojIvibhUpajJadhRSTA- zcandre dRSTe tantuvAyo'dhanI ca । svarkSe yodhaprAjJasUrikSitIzA lohAjIvo netrarogI krameNa ॥ 7॥
hk transliteration by Sanscriptराजा ज्योतिर्विद्धनाढ्यो नरेन्द्रः सिंहे चन्द्रे नापितः पार्थिवेन्द्रः । दक्षो भूपः सैन्यपः कन्यकायां निष्णातः स्याद्भूमिनाथश्च भूपः ॥ ८॥
If the Moon occupies Simha and is aspected by Mars and other planets, the person born will be (1) a king, (2) an astrologer (3) wealthy, (4) a king, (5) a barber and (6) a king respectively. If at a birth the Moon be in Kanya and be aspected by Mars and other planets, the person born will be (1) clever, (2) a king, (3) head of an army, (4) skilful in all matters, (5) a king, and (6) a king respectively.
english translation
rAjA jyotirviddhanADhyo narendraH siMhe candre nApitaH pArthivendraH । dakSo bhUpaH sainyapaH kanyakAyAM niSNAtaH syAdbhUminAthazca bhUpaH ॥ 8॥
hk transliteration by Sanscriptशठो नृपस्तौलिनि रुक्मकार श्चन्द्रे वणिक् स्यात्पिषुनः खलश्च । कीटे नृपो युग्मपिता महीशः स्याद्वस्त्रजीवी विकृताङ्गवित्तः ॥ ९॥
The effect of the Moon in Tula being aspected by Mars and other planets will in their order make the person born (1) a rogue, (2) a king, (3) a man working in gold (gold-smith), (4) a trader, (5) a talebearer, and (6) wicked respectively. If the Moon be in Vrischika and is aspected by Mars and other planets taken in order, the person born will be (1) a king, (2) a father of twins, (3) a king (4) a washerman (5) one defective of somo limb, and (6) money less respectively,
english translation
zaTho nRpastaulini rukmakAra zcandre vaNik syAtpiSunaH khalazca । kITe nRpo yugmapitA mahIzaH syAdvastrajIvI vikRtAGgavittaH ॥ 9॥
hk transliteration by Sanscriptधूर्तो हयाङ्गे स्वजनं जनेशं नरौघमाश्रित्य शठः सदम्भः । भूपो नरेशः क्षितिपो विपश्चि- द्धनी दरिद्रो मकरे हिमांशौ ॥ १०॥
If, at the time of birth, the Moon occupies Dhanus and be aspected by Mars, the person concerned will be a cheat; if aspected by Mercury, he will protect his kinsmen; if aspected by Jupiter, he will be a ruler of the earth; if by Venus, he will be a support to many people; if by Saturn, he will be a rogue; and if by the Sun, he will be an arrogant fellow If at the time of birth the Moon occupier, Makara and is aspected by Mars and other planets in their order, the person born will be (1) a king (2) a king (3) a king (4) a learned or wise man (5) wealthy and (6) poor respectively.
english translation
dhUrto hayAGge svajanaM janezaM naraughamAzritya zaThaH sadambhaH । bhUpo narezaH kSitipo vipazci- ddhanI daridro makare himAMzau ॥ 10॥
hk transliteration by Sanscript