Phaladeepika
Progress:42.7%
लग्नादष्टमराशेः स्वभावदोषोद्भवं वदेन्मृत्युम् । निधनेशस्य नवांशस्थितराशिनिमित्तदोषजनितं वा ॥ १६॥
One ought to predict death through the bad (detrimental) effect arising from the 8 th house reckoned from the Lagna or through the evil effect of the Rasi representing the Navamsa occupied by the lord of the 8 th house.
english translation
lagnAdaSTamarAzeH svabhAvadoSodbhavaM vadenmRtyum । nidhanezasya navAMzasthitarAzinimittadoSajanitaM vA ॥ 16॥
hk transliteration by Sanscriptपैत्त्यज्वरोष्णैर्जठराग्निनाजे वृषे त्रिदोषैर्दनाच्च शस्त्रात् । युग्मे तु कालश्चसनोष्णशूलै- रुन्मादवातारुचिभिः कुलीरे ॥ १७॥
If Mesha should happen to be such a Rasi (see previous Sloka), death will be due to bilious fever, heat, and liver or gastric disease. If it be Vrishabha, death will be due to vitiation or derangement of the three humours of the body, through fire, or weapon; if Mithuna, by catarrah, asthma, or sharp pain such as colic; if Karkataka, by insanity windy disease or loss of appetite anorexia).
english translation
paittyajvaroSNairjaTharAgninAje vRSe tridoSairdanAcca zastrAt । yugme tu kAlazcasanoSNazUlai- runmAdavAtArucibhiH kulIre ॥ 17॥
hk transliteration by Sanscriptमृगज्वरस्फोटजशत्रुजं हरौ स्त्रियां स्त्रियागुह्यजा प्रपातनात् । तुलाधरे धीज्वरसंनिपातजं प्लीहालिपाण्डुग्रहणीरुजालिनि ॥ १८॥
If Simha be the Rasi undor consideration, death should be declared to be due to wild beasts, fever, boils, or enemies; if Kanya, it will be through women, venereal disease, or by a fall (from a height); if Tula, by brain fever and typhoid; and if Vrischika, by disease of the spleen, jaundice, and sprue.
english translation
mRgajvarasphoTajazatrujaM harau striyAM striyAguhyajA prapAtanAt । tulAdhare dhIjvarasaMnipAtajaM plIhAlipANDugrahaNIrujAlini ॥ 18॥
hk transliteration by Sanscriptवृक्षाम्बुकाष्टायुधजं हयाङ्ग मृगे तु शूलाचिधीभ्रमाद्यैः । कुम्भे तु कासज्वरयक्ष्मरोगै- र्जले विपद्वा जलरोगतोऽन्त्ये ॥ १९॥
If Dhanus be the Rasi under reference, death will be due to a tree, water, wood or weapon. If the Rasi be Makara, death will be by stomach-ache, want of appetite or aberration of mind, etc., If Kumbha, it will be by cough, fever and consumption; lastly, if Meena be the Rasi concerned, death will be by drowning or by some watery diseases such as ascitis (Jalodara).
english translation
vRkSAmbukASTAyudhajaM hayAGga mRge tu zUlAcidhIbhramAdyaiH । kumbhe tu kAsajvarayakSmarogai- rjale vipadvA jalarogato'ntye ॥ 19॥
hk transliteration by Sanscriptपापर्क्षयुक्ते निधने सपापे शस्त्रानलव्याध्रभुजङ्गपीडा । अन्योन्यदृष्टौ व्द्यशुभौ सकेन्द्रौ कोपात्प्रभोः शस्त्रविषाग्निजैर्वा ॥ २०॥
When the 8 th house happens to be owned by a malefic planet (and is also malefic) and be occupied also by a malefic, or a malefic asterism be there, death will be due to weapon, fire, tiger or snake. If two malefics being in Kendras aspect each other, the native will meet with his death through the displeasure of his sovereign or through a weapon, poison or by fire.
english translation
pAparkSayukte nidhane sapApe zastrAnalavyAdhrabhujaGgapIDA । anyonyadRSTau vdyazubhau sakendrau kopAtprabhoH zastraviSAgnijairvA ॥ 20॥
hk transliteration by Sanscript