Phaladeepika
शुभाधिपयुतेक्षिते सुतकलत्रभे लग्नतो विधोरपि तयोः शुभं त्वितरथान सिद्धिस्तयोः । सिताव्द्ययसुखाष्टगैः खरखगैरसन्नध्यगे सितेऽप्यथ शुभेतरेक्षितयुते च जायावधः ॥ १॥
If the 5 th and the 7 th house reckoned either from the Lagna or the Moon be occupied or aspected by the lord of the 9 th house, or by benefics or their own lords, then there is good for the two Bhavas: otherwise not; i.e., the Bhavas will not bear fruit. If malefic planets are posited ( 1 ) in the 12 th, 4 th and 8 th houses counted from Venus or if Venus be hemmed in between two malefics, or if Venus be aspected by or conjoined with malefics, there is loss of wite.
english translation
zubhAdhipayutekSite sutakalatrabhe lagnato vidhorapi tayoH zubhaM tvitarathAna siddhistayoH । sitAvdyayasukhASTagaiH kharakhagairasannadhyage site'pyatha zubhetarekSitayute ca jAyAvadhaH ॥ 1॥
hk transliteration by Sanscript