तस्य मध्ये महानग्निः विश्वार्चिः विश्वतो मुखः । सोऽग्रविभजंतिष्ठन् आहारं अजरः कविः ॥९॥
In that space within the heart resides the Great Flaming Fire, undecaying, all-knowing, with tongues spread out in all directions, with faces turned everywhere, consuming food presented before it, and assimilating it unto itself.
english translation
हृदय के उस स्थान में महान ज्वलंत अग्नि निवास करती है, अविनाशी, सर्वज्ञ, सभी दिशाओं में फैली हुई जीभ वाले, हर जगह मुँह घुमाकर, उसके सामने प्रस्तुत भोजन का उपभोग करते हुए, और उसे अपने में आत्मसात कर रहा है।
hindi translation
tasya madhye mahAnagniH vizvArciH vizvato mukhaH | so'gravibhajaMtiSThan AhAraM ajaraH kaviH ||9||
hk transliteration by SanscriptNarayana Suktam
तस्य मध्ये महानग्निः विश्वार्चिः विश्वतो मुखः । सोऽग्रविभजंतिष्ठन् आहारं अजरः कविः ॥९॥
In that space within the heart resides the Great Flaming Fire, undecaying, all-knowing, with tongues spread out in all directions, with faces turned everywhere, consuming food presented before it, and assimilating it unto itself.
english translation
हृदय के उस स्थान में महान ज्वलंत अग्नि निवास करती है, अविनाशी, सर्वज्ञ, सभी दिशाओं में फैली हुई जीभ वाले, हर जगह मुँह घुमाकर, उसके सामने प्रस्तुत भोजन का उपभोग करते हुए, और उसे अपने में आत्मसात कर रहा है।
hindi translation
tasya madhye mahAnagniH vizvArciH vizvato mukhaH | so'gravibhajaMtiSThan AhAraM ajaraH kaviH ||9||
hk transliteration by Sanscript