Progress:46.7%

एकः शतं योधयति प्राकारस्थो धनुर्धरः । शतं दशसहस्राणि तस्माद् दुर्गं विधीयते ॥ ७४ ॥

One bowman, placed on a rampart, is a match in battle for one hundred (foes), one hundred for ten thousand; hence it is prescribed (in the Sastras that a king will posses) a fortress.

english translation

ekaH zataM yodhayati prAkArastho dhanurdharaH | zataM dazasahasrANi tasmAd durgaM vidhIyate || 74 ||

hk transliteration by Sanscript