Manusmriti

Progress:52.2%

भुक्तवान् विहरेच्चैव स्त्रीभिरन्तःपुरे सह । विहृत्य तु यथाकालं पुनः कार्याणि चिन्तयेत् ॥ २२१ ॥

sanskrit

When he has dined, he may divert himself with his wives in the harem; but when he has diverted himself, he must, in due time, again think of the affairs of state.

english translation

bhuktavAn vihareccaiva strIbhirantaHpure saha | vihRtya tu yathAkAlaM punaH kAryANi cintayet || 221 ||

hk transliteration