सर्वेऽपि क्रमशस्त्वेते यथाशास्त्रं निषेविताः । यथोक्तकारिणं विप्रं नयन्ति परमां गतिम् ॥ ८८ ॥
But all (or) even (any of) these orders, assumed successively in accordance with the Institutes (of the sacred law), lead the Brahmana who acts by the preceding (rules) to the highest state.
english translation
sarve'pi kramazastvete yathAzAstraM niSevitAH | yathoktakAriNaM vipraM nayanti paramAM gatim || 88 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
सर्वेऽपि क्रमशस्त्वेते यथाशास्त्रं निषेविताः । यथोक्तकारिणं विप्रं नयन्ति परमां गतिम् ॥ ८८ ॥
But all (or) even (any of) these orders, assumed successively in accordance with the Institutes (of the sacred law), lead the Brahmana who acts by the preceding (rules) to the highest state.
english translation
sarve'pi kramazastvete yathAzAstraM niSevitAH | yathoktakAriNaM vipraM nayanti paramAM gatim || 88 ||
hk transliteration by Sanscript