Manusmriti

Progress:43.6%

सर्वेऽपि क्रमशस्त्वेते यथाशास्त्रं निषेविताः । यथोक्तकारिणं विप्रं नयन्ति परमां गतिम् ॥ ८८ ॥

sanskrit

But all (or) even (any of) these orders, assumed successively in accordance with the Institutes (of the sacred law), lead the Brahmana who acts by the preceding (rules) to the highest state.

english translation

sarve'pi kramazastvete yathAzAstraM niSevitAH | yathoktakAriNaM vipraM nayanti paramAM gatim || 88 ||

hk transliteration