Progress:43.3%
नदीकूलं यथा वृक्षो वृक्षं वा शकुनिर्यथा । तथा त्यजन्निमं देहं कृच्छ्राद् ग्राहाद् विमुच्यते ॥ ७८ ॥
sanskrit
He who leaves this body, (be it by necessity) as a tree (that is torn from) the river-bank, or (freely) like a bird (that) quits a tree, is freed from the misery (of this world, dreadful like) a shark.
english translation
nadIkUlaM yathA vRkSo vRkSaM vA zakuniryathA | tathA tyajannimaM dehaM kRcchrAd grAhAd vimucyate || 78 ||
hk transliteration
Manusmriti
Progress:43.3%
नदीकूलं यथा वृक्षो वृक्षं वा शकुनिर्यथा । तथा त्यजन्निमं देहं कृच्छ्राद् ग्राहाद् विमुच्यते ॥ ७८ ॥
sanskrit
He who leaves this body, (be it by necessity) as a tree (that is torn from) the river-bank, or (freely) like a bird (that) quits a tree, is freed from the misery (of this world, dreadful like) a shark.
english translation
nadIkUlaM yathA vRkSo vRkSaM vA zakuniryathA | tathA tyajannimaM dehaM kRcchrAd grAhAd vimucyate || 78 ||
hk transliteration