Progress:88.7%
हत्वा गर्भमविज्ञातमेतदेव व्रतं चरेत् । राजन्यवैश्यौ चैजानावात्रेयीमेव च स्त्रियम् ॥ ८७ ॥
sanskrit
For destroying the embryo (of a Brahmana, the sex of which was) unknown, for slaying a Kshatriya or a Vaisya who are (engaged in or) have offered a (Vedic) sacrifice, or a (Brahmana) woman who has bathed after temporary uncleanness (Atreyi), he must perform the same penance,
english translation
hatvA garbhamavijJAtametadeva vrataM caret | rAjanyavaizyau caijAnAvAtreyImeva ca striyam || 87 ||
hk transliteration by SanscriptManusmriti
Progress:88.7%
हत्वा गर्भमविज्ञातमेतदेव व्रतं चरेत् । राजन्यवैश्यौ चैजानावात्रेयीमेव च स्त्रियम् ॥ ८७ ॥
sanskrit
For destroying the embryo (of a Brahmana, the sex of which was) unknown, for slaying a Kshatriya or a Vaisya who are (engaged in or) have offered a (Vedic) sacrifice, or a (Brahmana) woman who has bathed after temporary uncleanness (Atreyi), he must perform the same penance,
english translation
hatvA garbhamavijJAtametadeva vrataM caret | rAjanyavaizyau caijAnAvAtreyImeva ca striyam || 87 ||
hk transliteration by Sanscript