Manusmriti

Progress:88.5%

एवं दृढव्रतो नित्यं ब्रह्मचारी समाहितः । समाप्ते द्वादशे वर्षे ब्रह्महत्यां व्यपोहति ॥ ८१ ॥

sanskrit

He who thus (remains) always firm in his vow, chaste, and of concentrated mind, removes after the lapse of twelve years (the guilt of) slaying a Brahmana.

english translation

evaM dRDhavrato nityaM brahmacArI samAhitaH | samApte dvAdaze varSe brahmahatyAM vyapohati || 81 ||

hk transliteration by Sanscript

शिष्ट्वा वा भूमिदेवानां नरदेवसमागमे । स्वमेनोऽवभृथस्नातो हयमेधे विमुच्यते ॥ ८२ ॥

sanskrit

Or he who, after confessing his crime in an assembly of the gods of the earth (Brahnanas), and the gods of men (Kshatriyas), bathes (with the priests) at the close of a horse-sacrifice, is (also) freed (from guilt).

english translation

ziSTvA vA bhUmidevAnAM naradevasamAgame | svameno'vabhRthasnAto hayamedhe vimucyate || 82 ||

hk transliteration by Sanscript

धर्मस्य ब्राह्मणो मूलमग्रं राजन्य उच्यते । तस्मात् समागमे तेषामेनो विख्याप्य शुध्यति ॥ ८३ ॥

sanskrit

The Brahmana is declared (to be) the root of the sacred law and the Kshatriya its top; hence he who has confessed his sin before an assembly of such men, becomes pure.

english translation

dharmasya brAhmaNo mUlamagraM rAjanya ucyate | tasmAt samAgame teSAmeno vikhyApya zudhyati || 83 ||

hk transliteration by Sanscript

ब्रह्मणः सम्भवेनैव देवानामपि दैवतम् । प्रमाणं चैव लोकस्य ब्रह्मात्रैव हि कारणम् ॥ ८४ ॥

sanskrit

By his origin alone a Brahmana is a deity even for the gods, and (his teaching is) authoritative for men, because the Veda is the foundation for that.

english translation

brahmaNaH sambhavenaiva devAnAmapi daivatam | pramANaM caiva lokasya brahmAtraiva hi kAraNam || 84 ||

hk transliteration by Sanscript

तेषां वेदविदो ब्रूयुस्त्रयोऽप्येनः सुनिष्कृतिम् । सा तेषां पावनाय स्यात् पवित्रा विदुषां हि वाक् ॥ ८५ ॥

sanskrit

(If) only three of them who are learned in the Veda proclaim the expiation for offences, that shall purify the (sinners); for the words of learned men are a means of purification.

english translation

teSAM vedavido brUyustrayo'pyenaH suniSkRtim | sA teSAM pAvanAya syAt pavitrA viduSAM hi vAk || 85 ||

hk transliteration by Sanscript