Manusmriti

Progress:1.5%

एवमेतैरिदं सर्वं मन्नियोगान् महात्मभिः । यथाकर्म तपोयोगात् सृष्टं स्थावरजङ्गमम् ॥ ४१ ॥

Thus was this whole (creation), both the immovable and the movable, produced by those high-minded ones by means of austerities and at my command, (each being) according to (the results of) its actions.

english translation

evametairidaM sarvaM manniyogAn mahAtmabhiH | yathAkarma tapoyogAt sRSTaM sthAvarajaGgamam || 41 ||

hk transliteration by Sanscript

येषां तु यादृशं कर्म भूतानामिह कीर्तितम् । तत् तथा वोऽभिधास्यामि क्रमयोगं च जन्मनि ॥ ४२ ॥

But whatever act is stated (to belong) to (each of) those creatures here below, that I will truly declare to you, as well as their order in respect to birth.

english translation

yeSAM tu yAdRzaM karma bhUtAnAmiha kIrtitam | tat tathA vo'bhidhAsyAmi kramayogaM ca janmani || 42 ||

hk transliteration by Sanscript

पशवश्च मृगाश्चैव व्यालाश्चोभयतोदतः । रक्षांसि च पिशाचाश्च मनुष्याश्च जरायुजाः ॥ ४३ ॥

Cattle, deer, carnivorous beasts with two rows of teeth, Rakshasas, Pisakas, and men are born from the womb.

english translation

pazavazca mRgAzcaiva vyAlAzcobhayatodataH | rakSAMsi ca pizAcAzca manuSyAzca jarAyujAH || 43 ||

hk transliteration by Sanscript

अण्डजाः पक्षिणः सर्पा नक्रा मत्स्याश्च कच्छपाः । यानि चैवं।प्रकाराणि स्थलजान्यौदकानि च ॥ ४४ ॥

From eggs are born birds, snakes, crocodiles, fishes, tortoises, as well as similar terrestrial and aquatic (animals).

english translation

aNDajAH pakSiNaH sarpA nakrA matsyAzca kacchapAH | yAni caivaM|prakArANi sthalajAnyaudakAni ca || 44 ||

hk transliteration by Sanscript

स्वेदजं दंशमशकं यूकामक्षिकमत्कुणम् । ऊष्मणश्चोपजायन्ते यच्चान्यत् किं चिदीदृशम् ॥ ४५ ॥

From hot moisture spring stinging and biting insects, lice, flies, bugs, and all other (creatures) of that kind which are produced by heat.

english translation

svedajaM daMzamazakaM yUkAmakSikamatkuNam | USmaNazcopajAyante yaccAnyat kiM cidIdRzam || 45 ||

hk transliteration by Sanscript