Kamasutra

Progress:46.4%

रागकाले विशालयन्त्येव जघनं मृगी संविशेदुच्चरते ॥ १ ॥

At the moment of the act, a hind woman must open her organ [jaghana] to be penetrated by a big caliber [uccharata].

english translation

उच्च और उच्चतर रंत में मृगी यदि मृगी (छोटी योनि वाली) नायिका बड़े शिश्न वाले वृष एवं अश्व नायक में समागम करे, तो अपनी जौधों को घोड़ा ले॥१॥

hindi translation

rAgakAle vizAlayantyeva jaghanaM mRgI saMvizeduccarate || 1 ||

hk transliteration by Sanscript

अवहासयन्तीव हस्तिनी नीचरते ॥ २ ॥

2 On the other hand, the elephant woman contracts her sex to receive a small caliber.

english translation

नीच और नीचतर रत में हस्तिनी - यदि हस्तिनी (बड़ी योनि वाली) नायिका छोटे शिश्न वाले रारा और वृष नायक से समागम करे, तो अपनी जाँघों को सिकोड़ ले ॥ २ ॥

hindi translation

avahAsayantIva hastinI nIcarate || 2 ||

hk transliteration by Sanscript

न्याय्यो यत्र योगस्तत्र समपृष्ठम् ॥ ३ ॥

When they are of the same category, penetration is easy.

english translation

समरत की व्यवस्था यदि नायक और नायिका के साधन (शिश्न एवं योनि) समान आकार वाले हों, तो नायिका को न जाँचें फैलाने की आवश्यकता होती है और न सिकोड़ने कौ ॥३॥

hindi translation

nyAyyo yatra yogastatra samapRSTham || 3 ||

hk transliteration by Sanscript

आभ्यां वडवा व्याख्याता ॥ ४ ॥

As far as the mare woman is concerned,

english translation

मृगी और हस्तिनी की व्यवस्था से बड़वा नायिका की व्यवस्था भी कह दी गयी है। (उसे शश नायक के साथ समागम करते समय नीचरत में जाँघों को सिकोड़ लेना चाहिये और अश्व नायक के साथ समागम करते समय उच्चरत में जाँघों को चौड़ा लेना चाहिये) ॥ ४ ॥

hindi translation

AbhyAM vaDavA vyAkhyAtA || 4 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्र जघनेन नायकं प्रतिगृह्णीयात् ॥ ५ ॥

She seizes the boy's sex with her vulva.

english translation

शिश्नग्रहण की विधि- समागम में स्वी लेटकर पुरुष के शिश्न को ग्रहण करे, तो अपना शरीर ढीला छोड़ दे ॥ ५ ॥

hindi translation

tatra jaghanena nAyakaM pratigRhNIyAt || 5 ||

hk transliteration by Sanscript